ГлавнаяМорской архивИсследованияБиблиотека












Логин: Пароль: Регистрация |


Голосование:


Самое читаемое:



» » «Книга о завоевании Йемена»
«Книга о завоевании Йемена»
  • Автор: Malkin |
  • Дата: 06-02-2014 19:39 |
  • Просмотров: 3099

Потом Голова Гули вручил послание своему сыну, тот взял его, отправился в путь, прибыл к старейшинам племен и передал им грамоту. Старейшины прочли ее и ответили Голове Гули вниманием и повиновением. Вскоре собралось и выступило в поход войско этих племен, во главе которого стоял богатырь по имени ал-Гитриф[1]. Ополчение бану насиф возглавлял витязь, которого звали ал-Харис, а воинами бану мазин предводительствовал богатырь ал-Каффи[2]. Он был слеп и славился своим огромным луком, который сделал из орехового дерева. Это дерево ал-Каффи целый год поливал парным молоком, пока оно не выросло и не зазеленело. Потом ал-Каффи вырезал себе из него лук и положил его в чан, куда наливал парное молоко. Через год лук был готов. Всякий раз, когда ал-Каффи стрелял из этого лука, он попадал в цель, хотя и был слепым, и губил многих рабов Божьих из числа арабов и инородцев. Об этом, если того пожелает Аллах Всевышний, мы скажем в подобающем месте.

Сказал рассказчик: Ду‘ама выступил во главе этих ратей, вскоре прибыл к отцу и сказал: «Вот эти воины». Царь вышел им навстречу,приветствовал их и молвил: «Давайте отойдем в долину, которая называется Вади-з-Захра». Он тотчас же отдал приказ о выступлении, и воины немедленно отправились в путь. Вот что было с ними.

А Пророк, да благословит его Аллах и да приветствует, когда наступило утро, совершил во главе своих сподвижников молитву. Вдруг к Пророку вошел Салман ал-Фариси, который наблюдал за войском врага, и промолвил: «Сообщаю тебе, о Посланник Аллаха, что к Голове Гули из его страны пришла подмога. Нечестивец поведал предводителям нового воинства о тех бедах, которые принесла ему война с мусульманами. Они же ответили: „Не бойся, теперь мы с тобой“. Потом Голова Гули отошел в долину Вади-з-Захра».

Услышав это, Пророк велел своим людям выступить в долину Вади-з-Захра. И они немедленно двинулись в путь и шли, пока не прибыли к крепости, расположенной там. Тогда Пророк велел мусульманским воинам разбить шатры, и они сделали это и проспали там остаток ночи. А когда наступило утро, проклятый Голова Гули велел своим людям выйти из крепости и построиться. Мусульмане поступили так же, как и нечестивцы, и Пророк встал в сердце мусульманского войска. Потом из рядов мусульманского воинства выехал некий витязь из племени аус. Он стал вызывать на бой супостата, играя копьем, и все смотрели на него. Против мусульманского витязя выехал всадник из рядов нечестивых, который воскликнул: «Эй, мусульмане! Истекли сроки ваших жизней. Если кто-нибудь из вас хочет сразиться, пусть едет ко мне!» Но витязь из племени аус ударил этого нечестивца мечом и отсек ему голову. И следующего наездника он не пощадил, и третьего лишил жизни. Мусульманский воин поражал одного врага копьем так, что выходило оно из спины другого недруга. Так убил он сто двадцать пять витязей из рати нечестивых. Тут наступил полдень, и стало жарко. Аусит стал снова вызывать поединщика, но никто не отозвался. Тогда он стал распевать такие стихи:

Я вижу, что мой меч обнажен против нечестивых,

Чтобы Аллах исполнил решенное дело.

Я оставил кровь их текущей по земле.

Сколько нечестивцев лежат на ней поверженными!

Я странник по пучине сражения.

Нападаю на вас со всех сторон.

Завершаю свою речь молитвой

За Пророка хашимитского, на которого уповаю.

Сказал рассказчик: Все приближенные проклятого Головы Гули зарыдали, а сам он, видя, что мусульманский витязь принес его войску столько бедствий, положил стрелу на тетиву своего лука, натянул ее и сказал своим людям: «Направьте стрелу на этого всадника». А сам Проклятый стал слушать шипение стрелы, ибо она была волшебной и шипела, когда ее направляли на цель. Услышав голос стрелы, Мухарик пустил ее. Она насмерть поразила мусульманского воина, и он упал с коня. Увидев, что аусит погиб, Голова Гули велел язычникам наступать. Они дружно напали на мусульман, которые под этим натиском стали отходить. В то время имам Али и Амр ибн Ма‘дикариб почивали. К ним прибежал Халид ибн ал-Валид и воскликнул: «Вставайте и поспешайте на помощь вашим верующим братьям!»

Услышав эти слова, Али и Амр встали, сели на коней и поскакали на врагов Божьих, так что поднялась пыль. Они принялись рубить недругов мечами, и правое крыло вражеского войска было разбито. Увидев это, вскочил на коня царь ал-Арамрам, а вслед за ним помчался верхом ал-Микдад ибн ал-Асвад, и они ударили по левому крылу нечестивых, а амир Амр, как мы говорили, был на правом крыле. Так они рубили направо и налево, пока не утомились. Увидев это, Пророк, да благословит его Аллах и да приветствует, послал к ал-Арамраму и ал-Микдаду пять-десять витязей, наказав им: «Когда вступите в бой, восславьте все вместе Аллаха Великого, а я буду молить Его о ниспослании победы над врагами». И витязи помчались верхом, ворвались в гущу боя и разом воскликнули, как велел им Пророк: «Аллах велик, Аллах велик! Да ниспошлет Аллах победу и да поддержит! Да оставит Он тех, кто впал в нечестие! О люди веры Господина нашего Мухаммада! О мусульмане!»

Тут Пророк, да благословит его Аллах и да приветствует, поднял главу свою к небу и промолвил: «Боже, Господи, опора моя, надежда моя, сокровище мое, возлюбленный мой! Ты лучше всех знаешь о том, что испытывают праведные рабы Твои! Так поддержи же их, Господин мой, против подлых нечестивых людей». Тут мусульмане закричали: «Велик Аллах, велик Аллах!» — а горы ипески повторили их возглас. Во время того натиска воины ислама убили врагов больше, чем песчинок и камешков в пустыне. Аллах вселил ужас в сердца нечестивых, и они бежали. Их собственные мечи поражали их в затылок, а тех, кто отставал, убивали мусульмане. Еще день не кончился, а из числа язычников уже было убито шестьдесят тысяч наездников.

Увидел враг Божий то, как разворачивается сражение; и Аллах ниспослал на него ужас и позор. Бросился бежать Проклятый вместе с людьми своими, но тут повстречался ему амир Амр ибн Ма‘дикариб аз-Зубайди. Мухарик двинулся на Амра, желая его убить. Видя это, амир налетел на Голову Гули и его людей, словно горный поток, и рассеял и расчленил их, ибо силен был его натиск. Затем, убив многих, Амр заметил, что конь его весь изранен и по бокам его струится кровь. Тотчас же позвал Ибн Ма‘дикариб раба своего Хилала и сказал ему: «Немедленно приведи ко мне моего коня ал-Хаттафа[3]». А раб ответил амиру: «Вот он здесь, господин, приготовлен для тебя. Я увидел, что конь твой изранен, и привел к тебе ал-Хаттафа. Садись же верхом и напои врагов твоих из чаши погибели».

Амир Амр сел на коня и стал убивать, брать в плен и рубить нечестивых мечом, так что они подались назад и обратились в бегство. Многих из них погубил Амр. Потом вернулся к Пророку с окровавленным мечом и прочитал такие стихи:

Удары моего меча тяжелы для врагов,

Ибо конница не выдерживает моего нападения.

Я не раз нападал на конницу И постоянно обращал ее в бегство.

Я проявлял стойкость, словно я заложник ветра,

Заслоняя своей головой истинную веру.

Скольких витязей я сбросил с коней!

И от остальных врагов не осталось и следа.

Я рубил их мечом и колол копьем.

И Аллах осчастливил меня Лучшим из людей.

После этого враг Божий пересчитал своих людей и увидел, что шестьдесят тысяч воинов убито. Тогда от горя стал он кататься по земле. И пришли к Проклятому его люди и сказали: «Мусульманепогубили нас. Знай, что если бы не человек по имени Али ибн Абу Талиб и человек, которого зовут Амр ибн Ма‘ дикариб аз-Зубайди, мы бы уничтожили мусульманские рати». Услышав эти слова, враг Божий ответил: «Если дело обстоит так, как вы говорите, то погибель этих двоих близка. Я устрою так, что они сгинут». Потом Голова Гули позвал амира ал-Каффи, обладателя лука, и тот немедленно явился. Тогда Мухарик приказал ему взять свой лук и подстеречь Али и Амра. Ал-Каффи ответил: «Слушаю и повинуюсь». Он подождал до ночи, отобрал семьдесят человек из числа своих людей и устроил засаду между двумя ратями.

Мусульмане же получили известия о том, что сделали нечестивцы, и сообщил им об этом вазир, принявший ислам из рук ал-Фадла ибн ал-Аббаса, о чем мы уже упоминали. Он послал раба своего к Пророку, да благословит его Аллах и да приветствует, и сообщил ему обо всем, что устроили нечестивцы. И Посланник Аллаха велел ал-Фадлу ибн ал-Аббасу выехать в то место, где была устроена засада, вместе с сорока витязями. Мусульмане же сказали ал-Фадлу: «Амир ал-Каффи — могучий злодей. Он стреляет из лука без промаха». Ал-Фадл ответил: «Пророк, да благословит его Аллах и да приветствует, обещал, что мы одержим победу над язычниками, и молил Аллаха о том, чтобы нас миновали их злые замыслы, а также злые замыслы этого проклятого». Пока мусульмане разговаривали об этом, услышал их ал-Каффи, натянул свой лук и выстрелил. Стрела вылетела, словно молния, и поразила десятерых витязей. Это были витязи, посланные Головой Гули на разведку, которых он облачил в одежды мусульман. И Аллах Всевышний обратил против нечестивцев стрелу их же сотоварища. Узнав об этом, ал-Каффи опечалился, велел принести стрелу и разломал ее на семь кусков. Потом он выхватил из ножен кинжал и отрезал себе левую руку. После этого, зажав кинжал в зубах, ал-Каффи отрезал себе правую руку. Но вместе с рукой, так как он был слеп и кинжал не слушался его, нечестивец лишил себя и носа. И в таком состоянии все они вернулись к врагу Божьему Голове Гули и рассказали ему о том, что произошло. Вот что было с ними.

А стрелок ал-Каффи уверовал в Посланника Аллаха, ибо слышал его слова в передаче ал-Фадла ибн ал-Аббаса о том, что Аллах избавит мусульман от злых замыслов нечестивых. Поэтому ал-Каффи-слепец пришел к Пророку, да благословит его Аллах и да приветствует, и рассказал ему свою историю от начала до конца.

Пророк же раскрыл перед ал-Каффи внешнюю и потаенную сущности ислама, и стрелок принял исламскую веру из рук лучшего из людей. А мусульмане этому обрадовались. Вот что было с ними.

Что же касается Проклятого, то, когда вошли к нему его воины и доложили о том, как поступил ал-Каффи, он закручинился и сказал им: «Знайте, что погибшие от стрелы были нашими людьми. Я послал их лазутчиками к врагам. Однако никто не принес мне никаких известий, и я понял, что они убиты стрелой из лука. Вижу, что последнее время гибнут только мои люди. И если завтра вы дружно не нападете на воинов Мухаммада-чародея, то они всех нас погубят».

И когда наступило утро, Пророк совершил во главе своих сподвижников начальную молитву. Проклятый же велел своим людям построиться и напасть на мусульман. Увидев это, воины ислама также встали стройными рядами и так стойко встретили натиск супостатов, что те попятились. Тогда выехал вперед из их рядов нечестивец Голова Гули и принялся громким голосом оскорблять исламскую веру и ее Пророка. Услышав слова Проклятого, имам Али яростно напал на него и ударил его мечом. От этого удара враг Божий попытался заслониться щитом, но меч Али рассек щит надвое и разрубил бы также и голову нечестивца, но тот бросил меч, спрыгнул с коня на землю и обратился в бегство, не веря в спасение. Только благодаря этому он и уцелел. А имам Али, да будет доволен им Аллах, никогда не преследовал обращенного в бегство неприятеля.

Сказал рассказчик: После этого имам вернулся к Пророку, да благословит его Аллах и да приветствует. Увидев Али, мусульмане восхвалили, восславили и возблагодарили Господа своего. И промолвил Пророк, поцеловав Али: «Как дела твои, о Абу-л-Хасан?» Имам ответил: «По благодати твоей я одерживаю победы над всеми врагами». Тогда сказал Посланник Аллаха: «Покажи мне твою голову». Али обнажил голову, и Пророк увидел на ней великую рану от острия меча. Посланник Аллаха смазал ее слюною своею, и рана тотчас же зажила. Потом Пророк спросил Али: «Как было с этим проклятым, о Абу-л-Хасан?» Имам ответил: «О Посланник Аллаха! Я мог бы разрубить его вместе с конем на четыре части, однако подумал, что он склоняется к принятию ислама. Теперь же я вижу, что это упрямый нечестивец». И имам Али сел вместе с Пророком и его сподвижниками, и они беседовали до самой ночи. Вот что было с мусульманами.

А Проклятый вернулся побежденным с поля битвы и сказал своим людям: «Я пытался защитить вас, однако Али ибн Абу Талиб помешал мне в этим. Разве вы не видите, какие беды нас постигают из-за Мухаммада и его сторонников?» Тут встал перед Головой Гули один человек по имени Майсара ибн Турба и произнес: «О царь, все эти несчастья принес нам тот, кто погубил многих царей, покорил властителей, убивал курайшитов[4] в день Бадра[5] и Хунайна[6], победил бану курайза[7] в день ал-Ахзан[8], — это Али ибн Абу Талиб».

У Головы Гули был могучий сын по имени Мукалкил. Услышав эти слова, он встал перед родителем своим и сказал: «Разреши мне выйти против Али и забрать его душу!» Услышав эти слова, царь ответил: «Подожди, сынок. Дай мне спросить совета у своего сердца. Ведь я так боюсь за тебя». Мукалкил же принялся настаивать: «Я обязательно должен сразиться с Али». И он надел боевой панцирь, вскочил на коня, выехал в поле и стал вызывать поединщика. Тут выступил против него некий мусульманский витязь, и царевич убил его, второго же он сбросил с коня, да и по третьему не промахнулся. Так убил Мукалкил двадцать два витязя из числа мусульман.

Видя это, Пророк спросил у сына Головы Гули Арфаджи, который был пленен мусульманами и принял ислам: «Знаешь ли ты его, о Арфаджа?» Царевич ответил: «Да, о Посланник Аллаха. Это доблестный богатырь, наводящий ужас храбрец Мукалкил, сын Головы Гули». Услышав эти речи Арфаджи, Пророк поднял голову свою к небу и промолвил: «Боже, избавь нас от злых деяний этого наездника. Ведь Ты всемогущ».

Тут встал амир Арфаджа и произнес: «О Посланник Аллаха! Позволь мне сразиться с Мукалкилом. Либо я его одолею, либо он меня. Если он меня убьет, то я паду жертвой за мусульман». И Арфаджа облачился в боевой панцирь, вскочил на своего коня, помчался, словно молния, к Мукалкилу и предстал перед ним. Мукалкил спросил: «Кто ты таков, о витязь? Зачем ты ищешь гибели и подставляешь под удар свою шею?»

Услышав эти слова, Арфаджа вступил в бой с Мукалкилом и стал отвечать ударами на его удары. Витязи то сходились, то расходились. Они так яростно сражались, что над ними поднялось облако пыли, а кони свалились на землю и тотчас же умерли. Увидев, что противник его — доблестный витязь, Мукалкил промолвил: «Эй, молодец, назови себя. Подобного тебе я еще не видывал. Сердце подсказывает мне, что ты из сынов Головы Гули, ибо такое мужество присуще только им».

Ничего не ответил Арфаджа, но лишь еще яростнее напал на своего брата, который снова стал отражать этот натиск. Тут опять сказал Мукалкил: «Если ты из мусульманских витязей, то скажу, что ты брат мой Арфаджа. Заклинаю тебя Тем, Кому ты поклоняешься, назвать мне свое имя». Услышав эту клятву, амир Арфаджа открыл лицо свое, и Мукалкил воскликнул: «Ты брат мой, Арфаджа!» Ответил Арфаджа: «Да, это я, клянусь Всезнающим Господом, Богом Мусы и Ибрахима[9]». И спросил у него Мукалкил: «Как же ты оставил веру отцов твоих и дедов, покинул свое войско и слуг своих? Ведь ты же был счастлив, а теперь стал бездомным бродягой». Тогда сказал Арфаджа в ответ: «Знай, что прежняя моя вера была ложной, ибо поклонялся я камням, а не Царю Могучему. И если ты, брат мой, послушаешь моего совета, повинуйся мне в том, на что я тебе укажу. Ты должен поклоняться Царю Великому и молиться за Пророка, Им избранного».

Мукалкил удивился словам Арфаджи, сердце его склонилось к исламу, и он промолвил: «Я боюсь, что Мухаммад и его сподвижники убьют меня либо поступят со мной вероломно». Ответил Арфаджа: «Мухаммад и его сподвижники не убивают и не предают тех, кто приходит к ним исполненным веры. Пойдем со мною, брат мой, и не бойся». И Мукалкил сказал: «Иди ты вперед, брат мой». Арфаджа пошел вперед, а Мукалкил ударил его острием своего копья, повалил на землю и воскликнул: «Отец! Вот Арфаджа, который хочет, чтобы я перешел в веру Мухаммада!»

Услышав эти слова своего сына Мукалкила, Проклятый приказал одному из витязей: «Ступай к сыну моему Мукалкилу и приведи Арфаджу плененным». А витязя того звали Джандала. Он вскочил на коня и поскакал к Мукалкилу, чтобы помочь ему привести Арфаджу. Вот что было с ними.

Что же касается Пророка, да благословит его Аллах и да приветствует, то, увидев, что Арфаджа упал на землю, он крикнул имаму Али: «Проклятый предал нашего друга. Скачи к Арфадже, пока его не убили или не взяли в плен». И имам Али тотчас же поскакал и увидел, что Арфаджа распростерт на земле, а брат его Мукалкил склонился над ним, чтобы связать его крепкими путами. Посмотрев вдаль, имам заметил проклятого Джандалу, который спешил на помощь Мукалкилу. Али подождал, пока Джандала не слез с коня и не подошел к Мукалкилу. Они захотели вдвоем забрать Арфаджу. Но вдруг к ним бросился имам Али, схватил всех троих, словно птичек, и поскакал вместе с ними, пока не прибыл в расположение мусульманского войска и не положил Арфаджу, его брата и Джандалу перед Пророком, да благословит его Аллах и да приветствует. Потом Али отпустил Арфаджу, а Мукалкила и Джандалу связал. После этого имам Али выхватил меч и промолвил: «Если вы сейчас не признаете, что нет бога, кроме Аллаха, и что Мухаммад — Посланник Аллаха, я обезглавлю вас». Услышав эти слова, Мукалкил, сердце которого еще раньше склонялось к истинной вере, принял ислам и стал добрым мусульманином, а проклятый Джандала отказался оставить поклонение мерзкому идолу, и имам Али тотчас же обезглавил его. Вот что было с ними.

Нечестивец Голова Гули видел, как имам Али схватил и унес двоих его сыновей и Джандалу, и его сердце наполнилось горечью и печалью. Закричал он устрашающим голосом, и вокруг него собрались его приближенные. Устремив на них гневный взор, царь промолвил: «Сторонники Мухаммада-чародея постоянно одерживают над нами победы. Вот и сегодня один из главных врагов наших, Али, похитил моего любимого сына Мукалкила и доблестного воина Джандалу, который хотел привезти ко мне изменника Арфаджу. Причиной этого является то, что мы плохо служим Богу нашему — Господу Фаррашу, который гневается на нас за это. Повелеваю завтра утром принести в жертву нашему божеству лазутчика Мухаммада-чародея аз-Зубайра ибн ал-Аввама, пока еще не освободили его единоверцы». И все собравшиеся ответили на слова Мухарика вниманием и повиновением, поцеловали перед ним землю и разошлись. Вот что было с ними.

А добродетельный вазир-мусульманин, который также был среди царедворцев и слышал слова врага Божьего, сильно опечалился и решил сообщить Пророку, да благословит его Аллах и да приветствует, о том, какая опасность нависла над аз-Зубайром ибн ал-Аввамом. И вазир тотчас же вскочил на коня и поскакал в лагерь мусульман. Прибыв туда, он бросился на колени перед Пророком и воскликнул: «О Посланник Аллаха! Враг Божий повелел завтра утром принести верного твоего сподвижника аз-Зубайра ибн ал-Аввама, уже много дней томящегося в плену, в жертву мерзкому идолу Фаррашу». Услышав эти слова, Пророк поблагодарил вазира и отпустил его. Потом он, да благословит его Аллах и да приветствует, велел вызвать Амра ибн Умаййу ад-Дамири, и Амр тотчас же предстал перед ним. Тогда Посланник Аллаха промолвил: «Амр, ты уже однажды пытался освободить нашего доброго друга аз- Зубайра ибн ал-Аввама из плена нечестивцев. Заверши же начатое тобой дело, ибо завтра утром аз-Зубайр должен умереть мученической смертью, принесенный в жертву главному идолу язычников». И Амр ибн Умаййа ответил: «Слушаю и повинуюсь». Когда же стемнело, он тайно отправился в лагерь нечестивцев и под утро вернулся к мусульманам вместе с освобожденным аз-Зубайром ибн ал-Аввамом.

Сказал рассказчик: Вот что поведал сам Амр ибн Умаййа о том, как ему удалось выручить аз-Зубайра ибн ал-Аввама:

«Когда стемнело, я тайком отправился в неприятельский лагерь. Вскоре добрался до скалы, к которой был прикован аз-Зубайр ибн ал-Аввам. Я услышал, как он стонет, измученный жестокими пытками. Почувствовав, что кто-то пришел, аз-Зубайр спросил: „Кто здесь? “ Я ответил: „Не бойся, я Амр ибн Умаййа. Вставай немедленно и иди со мной“. Аз-Зубайр сказал: „Амр, клянусь Аллахом, я не могу и пошевелиться, потому что эта цепь меня совсем измучила“».

Сказал Амр: «Я принялся искать замок, которым запиралась эта цепь, и замешкался. Тогда я попросил Господа моего помочь этому горю и стал ударять цепью о землю. Вдруг из нее выскочило звено, и я возблагодарил Аллаха. Потом я снял цепь с шеи аз-Зубайра и сказал: „Теперь вставай, Зубайр“. Аз-Зубайр хотел было встать, однако у него не было сил сделать это, и промолвил:„Амр, подожди немного". Я ответил: „Теперь тебе здесь сидеть не годится“».

Сказал Амр: «Тут я спрыгнул со скалы, словно лев, выхватил кинжал и заколол всех до одного спящих стражников, не оставив никого из них в живых. Все это произошло быстрее, чем в мгновение ока. Затем я вернулся к аз-Зубайру и сказал ему: „Теперь пойдем со мной, Зубайр“. Аз-Зубайр ответил: „Брат мой, как видишь, у меня нет сил“».

Сказал Амр: «И я понес аз-Зубайра на плечах своих, а его ноги волочились по земле. Пронеся моего друга примерно фарсах, я выбился из сил и положил аз-Зубайра в пещере, а сам тихо пробрался в лагерь нечестивых, убил двоих язычников, забрал их коней и вернулся с конями к пещере. Затем я усадил аз-Зубайра на одного коня, а сам уселся на другого. Так верхом мы вернулись в мусульманский лагерь».

Сказал рассказчик: Когда Амр ибн Умаййа и аз-Зубайр ибн ал-Аввам вернулись к мусульманам и предстали перед Пророком, да благословит его Аллах и да приветствует, то Посланник Аллаха расцеловал их, поблагодарил Амра за его славный подвиг, а аз-Зубайра поздравил со спасением из плена язычников. Вот что было с ними.

А проклятый Голова Гули проснулся утром и велел привести аз-Зубайра ибн ал-Аввама к идолу Фаррашу, чтобы принести мусульманина в жертву, а сам уселся перед идолом в золотое кресло. Однако вскоре прибежали побледневшие от ужаса слуги и сообщили Мухарику, что аз-Зубайр ибн ал-Аввам исчез и что на скале осталась валяться одна только разорванная цепь. Услышав эти слова, Проклятый страшно разгневался, позвал сыновей своих Джала-джила и Ду‘аму и велел им во главе всего войска нечестивых напасть на мусульман и напоить их из чаши погибели. И язычники тотчас же построились рядами и двинулись на исламское воинство.

Пророк же, да благословит его Аллах и да приветствует, завидев издали приближение нечестивцев, позвал имама Али ибн Абу Талиба и амира Амра ибн Ма‘дикариба аз-Зубайди и, когда они предстали перед ним, велел им обоим возглавить мусульманские рати и отразить натиск язычников. Али и Амр ответили Посланнику Аллаха вниманием и повиновением, сели на коней и принялись объезжать войско единобожников, строя воинов в ряды и распределяя их по сотням и тысячам. Когда же нечестивые ударили на мусульман, те дружно встретили их натиск, и закипела кровавая битва: пехота сошлась с пехотой, а конница съехалась с конницей. И вот уже язычники остановились, потом дрогнули и стали отступать. Амир Амр наехал в поле на царского сына Джаладжила, спешил его и привел к Пророку, да благословит его Аллах и да приветствует, униженным и посрамленным.

А имам Али со своими людьми окружил часть неприятельского войска во главе с другим царевичем — Ду‘амой, и, совершив это, имам, да будет доволен им Аллах, крикнул супостатам: «Клянусь Аллахом, подлецы, вы не спасетесь от рук наших, если не отречетесь от вашего неверия и не произнесете истинного и справедливого речения, свидетельствуя о том, что нет бога, кроме Аллаха, и что Мухаммад — Его раб и Посланник». Услышав это, язычники двинулись на Али, а имам двинулся на них с теми, кто был с ним, и вскоре мусульмане взяли всех врагов своих в плен. Спасся один только сын Головы Гули Ду‘ама, ибо он был предводителем того войска. Мусульмане погнались за царевичем и окружили его со всех сторон. Проклятый сразился с ними и поразил пятерых витязей. Тогда имам Али настиг его, ударил его мечом, отрубил правую руку, а потом схватил Ду‘аму, вытащил его из седла, взял его в плен и повел униженным и посрамленным.

После того как язычники были разбиты, Пророк, да благословит его Аллах и да приветствует, предложил Джаладжилу принять ислам, но тот отказался. Тогда Посланник Аллаха захотел убить нечестивца, но тут подошел к нему брат Джаладжила Мукалкил и сказал: «О Посланник Аллаха! Отдай мне брата. Я стану его наставлять, и, может быть, Аллах приведет его к исламу. Пророк согласился, и Мукалкил отвел Джаладжила в свой шатер и увещевал брата в течение грех дней, пугая его адским пламенем, а Джаладжил только укреплялся в неверии. И, согласно предопределению Аллаха, ибо каждая смерть происходит по какой-либо причине, Мукалкила одолел сон, и он заснул рядом со своим братом, сильно захрапев. Тогда Джаладжил поднялся, отошел подальше от шатра, осмотрел свои путы и разрезал их. Потом он вернулся к брату и, найдя Мукалкила погруженным в сон, отрубил ему голову, и отрубленная голова произнесла молитву. Затем Джаладжил вышел из шатра, сел на коня, принадлежавшего мусульманам, и поскакал к отцу своему Голове Гули.

Когда же наступило утро, Пророк, да благословит его Аллах и да приветствует, позвал сына Головы Гули Арфаджу. Тот ответил: «Вот я, о Посланник Аллаха». И Пророк сказал ему: «Пойди к брату своему Мукалкилу и разузнай, что с ним». Арфаджа отправился к Мукалкилу и нашел его убитым, обнаружив, что проклятый Джаладжил скрылся. Арфаджа вернулся и сообщил об этом Посланнику Аллаха. Тогда рек Пророк, да благословит его Аллах и да приветствует: «Я хочу, чтобы десятеро из вас захватили ворота крепости». И сказал имам Али: «Я, о Посланник Аллаха, один из этих десятерых». Потом он взял свой меч и облачился в доспехи. Амр ибн Ма‘дикариб аз-Зубайди также встал со своего места и хотел идти вместе с имамом, но Пророк рек ему: «Не ходи, Амр». Затем имам взял с собой ал-Микдада, рана которого зажила, Халида ибн ал-Валида, Амра ибн Умаййу аз-Дамири, Убайда ибн Аниса, аз-Зубайра ибн ал-Аввама, ал-Фадла ибн ал-Аббаса, ал-Мукаддама ибн Талху[10], ал-Аббаса ибн Мирдаса ас-Сулайми[11], Майсару ибн Масрука ал-Абси[12] и Аммара ибн Йасира8 и привел их в долину, где находилась вражеская крепость. Тут мусульманские витязи остановились и стали придумывать уловку, с помощью которой они смогли бы взять твердыню. Вдруг они увидели семьдесят нагруженных верблюдов, которые приближались к ним. А верблюды эти везли провизию и муку. Тогда сказал имам: «Мусульмане! Стойте на месте. Может быть, мне удастся хитростью пробраться в крепость вместе с верблюдами, а потом впустить также и вас». Витязи ответили: «Ступай. Да исполнит Аллах все твои надежды».

Али отправился к верблюдам, и вместе с ним пошел Убайд ибн Анис. Они пристали к каравану, и никто не стал их ни о чем спрашивать. Погонщики же привели караван к воротам крепости. Стражники спросили у них: «Кто вы?» Те ответили: «Мы люди вазира. Привезли сюда его гарем, ибо он хочет обезопасить себя и своих женщин от мусульман».

Стражники отворили ворота и впустили караван, а с ним имама Али и Убайда ибн Аниса. Потом караван подошел к дому вазира, а это был тот самый праведный вазир-мусульманин, который помогал Пророку и его воинству. Али и Убайд вошли в дом и предстали перед вазиром, который их сразу узнал и сильно обрадовался их приходу. Тогда имам Али ибн Абу Талиб сказал вазиру: «Приведи ко мне Джаладжила». Вазир пришел к царевичу, застал его спящим, разбудил и сказал ему: «Сейчас не время для сна». Джаладжил испуганно вскочил и спросил: «В чем дело?» Вазир сказал ему: «Давай обойдем крепость сверху и снизу и прикажем воинам бодрствовать, а не спать. Потом войдем в башню, запремся там и отдохнем до утра». Услышав такие речи вазира, Джаладжил ответил: «Совет твой верен». Затем он тотчас же вышел вместе с вазиром, и они обошли караулы, веля часовым не спать. После этого царевич и вазир пришли к башне, вошли в дверь, и вазир сказал Джаладжилу: «Запри получше дверь, ибо я боюсь Али ибн Абу Талиба, который может сейчас находиться в нашей крепости. Он умеет отворять любые двери и если проберется сюда, то погубит нас». Джаладжил ответил: «Знай, вазир, что, если Али все оставшиеся ему месяцы и годы будет стоять под крепостью, он не получит того, чего желает. Поэтому не бойся».

Тем временем они поднялись по лестнице и добрались до самого верха башни. Вдруг перед ними появился имам Али и воскликнул: «Аллах передал вас в мои руки! Нет вам от нас спасения, если вы не произнесете слов единобожия и искренней веры». Вазир спросил: «Горе тебе, Ибн Абу Талиб, откуда ты явился?» Имам сказал: «Горе тебе, что вы с этим шайтаном скажете об исламской вере?» Тогда вазир снова промолвил: «Но ведь Джаладжил во всем слушается своего отца». Этими словами он хотел подтолкнуть царевича к принятию истинной веры. Однако Джаладжил отказался. Тогда имам Али закричал зычным голосом и нанес проклятому сокрушительный удар, который пришелся по плечу Джаладжила. Меч разрубил нечестивца пополам, и Аллах быстро отправил душу нечестивца прямо в адский огонь.

Сказал рассказчик. Вот что было с ними. А что касается проклятого Головы Гули, то, когда настало утро, он уселся на доброго коня и отворил ворота крепости, еще не зная, что произошло с сыном его Джаладжилом. Потом царь выехал в поле и воскликнул: «Эй, мусульманская шайка! Эй, приспешники чародея! Знайте, что я доблестный царь, владетель многих коней и многочисленных ратей. Выходите теперь со мною воевать, бороться, сражаться и на мечах, и на копьях».

Услышав такие речи от врага Божьего, выехал против него некий витязь из бану махзум[13], и Проклятый его убил. Так убивал он одного витязя за другим, пока не поразил двадцать мусульманских наездников. Тогда Мухарик вновь стал вызывать поединщика, но никто не отзывался. Тут закричал Проклятый зычным голосом: «Эй, Мухаммад-чародей! Где же твои богатыри, где твои храбрецы? Теперь рассеялись чары твои! Где твой витязь, твой двоюродный брат Али ибн Абу Талиб? Где Амр ибн Ма‘дикариб аз- Зубайди? Где ал-Микдад ибн ал-Асвад? Где царь ал-Арамрам? Где Халид ибн ал-Валид? Пусть выезжают ко мне всадники, а то я сам на них нападу».

Услышав такие речи Проклятого, Пророк, да благословит его Аллах и да приветствует, разгневался, позвал Амра ибн Ма‘дика- риба и сказал ему: «Амр!» Витязь ответил: «Вот я перед тобой, о Посланник Аллаха». Рек Пророк: «Выезжай против нечестивого». Сказал Амр: «Слушаю и повинуюсь».

Потом Амр ибн Ма‘дикариб вскочил на коня и поскакал. Когда он приблизился к Проклятому, тот спросил его: «Кто ты, о витязь?» Амр ответил: «Я амир Амр ибн Ма‘дикариб». Услышав эти слова, Проклятый напал на амира, но тот встретил его с твердым сердцем. И сражались они от восхода солнца до заката. Тут стало ясно, что Голова Гули начинает уступать Амру ибн Ма‘дикарибу, который его теснит и хочет взять в плен. Увидели это язычники, подскакали к царю и не подпустили к нему Амра. Тогда враг Божий позорно бежал, вошел в капище к идолу, которого считал Господом, и стал ему жаловаться на свои беды. Идол зашевелился, закачался из стороны в сторону и сказал царю: «Не бойся, я помогу тебе против них. Не страшись их силы — я с тобой». Проклятый обрадовался этому. Потом он отправился к башне, в которой находился имам Али и другие мусульмане. Царь постучался, и стражники спросили: «Кто там?» Мухарик ответил: «Это Голова Гули». Дверь отворили. Враг Божий вошел и вдруг увидел имама Али и его десятерых доблестных товарищей. Тогда царь спросил: «Кто ты?» Али ответил: «Я имам Али ибн Абу Талиб. Знай, о враг Божий, что все находящиеся здесь предводители твоих людей приняли ислам. Если и ты мне подчинишься, то спасешься от десницы моей, а если нет, то не будет тебе спасения от руки моей».

Когда услышал враг Божий Голова Гули эти слова, страх пора­зил его сердце. Он не знал даже, куда ему идти. И Проклятый ничего не ответил имаму и не произнес никакой речи. Он захотел вернуться туда, откуда пришел, но имам Али сказал ему: «Куда, о враг Божий? Неужели ты хочешь спастись от моего меча?» И Али ибн Абу Талиб яростно напал на Проклятого, который встретил этот натиск. Они стали сражаться и обмениваться такими ударами, от которых сокращаются сроки жизни. И стало ясно, что враг Божий уступает имаму, который наконец нанес ему такой сокрушительный удар, что не надо наносить следующий. Меч угодил в шею Проклятого, рассек ее, а потом разрубил все его тело надвое, так что на землю упали две половины. И Аллах быстро отправил душу нечестивца в адский огонь. Потом имам Али велел повесить Мухарика над воротами крепости, что и было исполнено. Тут Али ибн Абу Талиб сказал Убайду ибн Анису: «Ступай, отвори ворота крепости, потом войди к Пророку, да благословит его Аллах и да приветствует, и сообщи ему радостную весть о том, что ворота крепости отворены, а Голова Гули и сын его убиты».

Убайд отправился к Пророку и известил его об этом. Тогда Пророк радостно закричал, восхвалил Аллаха и восславил его и приказал воинам начать наступление. Они напали на язычников и долго рубили их мечами. Наконец нечестивые обратились в бегство, думая найти спасение от мусульман в крепости. Но навстречу им вышел имам Али со своими людьми. Тогда нечестивцы запро­сили пощады. Али ибн Абу Талиб ответил: «Дарую вам пощаду. Кто примет ислам, тот спасется, а кто отступится, тот пожалеет об этом».

Мусульмане пленили врагов своих, и Аллах поддержал дело ислама. Единобожники собрали добычу и обратили в истинную веру всю ту страну. И люди стали поклоняться Царю Всезнающему.

Пророк, да благословит его Аллах и да приветствует, тотчас же разделил добычу между воинами, забрав хумс в байт ал-мал. Потом привели вазира, и Посланник Аллаха его поблагодарил за то, что он принял ислам и совершил добрые дела. Пророк попросил Аллаха, чтобы Он ниспослал вазиру благо, и предвозвестил, чтоправедный вазир попадет в рай. Потом Посланник Аллаха поставил вазира правителем тех земель и обучил его основам ислама и установлениям веры, наказав ему быть богобоязненным. Затем Пророк велел разрушить капища и построить мечети. Капища разрушили и возвели вместо них мечети. Также Посланник Аллаха приказал вазиру обучить людей, принявших ислам, молитве и поклонению Аллаху, и они стали сподвижниками и последователями Пророка. Потом он, да благословит его Аллах и да приветствует, сказал сынам Головы Гули, которые приняли ислам[14]: «Я хочу, чтобы вы со­провождали меня повсюду, где бы я ни был». Они повиновались, сказав: «Мы твои спутники и подчиняемся тебе». И Аллах их за это наградил. Тогда сыновья Мухарика забрали свое имущество и своих жен и отправились в озаренную Божественным светом Медину.

Когда же в Медину прибыл Пророк, да благословит его Аллах и да приветствует, то воины развернули знамена, и Аллах послал им радость и веселье. Люди вышли встречать Посланника Аллаха и поздравили его с благополучным возвращением. Сподвижники же Пророка стали громкими голосами восхвалять Единого Бога и провозглашать молитву за Посланника Аллаха — предвещающего ве­стника и лучезарного светильника. Аллах соединил мусульманских воинов с их родными, и они радовались этому счастью.

Молим Аллаха Великого о прощении всех позорных грехов наших. Аминь.

Содействием Аллаха дарящего закончена книга.



[1]  Ал-Гитриф —доел, «благородный».

[2]  Ал-Каффи — доел, «слепец».

[3]  Ал-Хаттаф — доел, «похищающий».

[4]   Курайшиты — племя, населявшее Мекку, из которого происходил Мухаммад. Первоначально курайшиты были враждебны исламу и его основателю.

[5]  Бадр — маленький городок к югу от Медины, где в 624 г. мусульмане под предводительством Мухаммада нанесли тяжелое поражение мекканскому ополчению. В этом бою Али убил многих курайшитов.

[6]   Хунайн — долина недалеко от Мекки, где в 630 г. мусульмане победили ополчение племен хавазин и сакиф. Во время битвы Али отважно защищал Мухаммада от нападавших врагов.

[7]  Бану курайза — иудейское племя, проживавшее в Медине. Выступило против Мухаммада, было им побеждено; члены племени были проданы в рабство.

[8]  День ал-Ахзан (доел, «день печалей») — видимо, имеется в виду разгром племени бану курайза мусульманами.

[9]   Муса и Ибрахим — библейские Моисей и Авраам, которые почитаются в исламе как пророки.

8jАл-Мукаддам ибн Талха — обнаружить сведения о таком лице не удалось.

[11]Ал-Аббас ибн Мирдас ас-Сулайми — известный арабский поэт, современник Мухаммада, принял ислам.

[12]Майсара ибн Масрук ал-Абси — обнаружить сведения о таком лице не удалось.

[13]Бану махзум — одно из подразделений племени курайш.

[14]В сокращенной версии повести, по которой выполнен настоящий перевод, опущено описание процедуры принятия ислама оставшимися в живых сыновьями Головы Гули.

Читайте также:
О проекте     Авторам     Реклама     RSS