Показать все теги
Русскоязычные сообщества Молдавии: сравнительный анализ идентичностей[1]
Социально-экономические изменения, произошедшие в результате распада СССР, сопровождались не только экономическими потрясениями, но и затронули все стороны жизни общества, что не могло не сказаться на утрате сложившихся в советский период идентичностей. В ситуации кризиса идентичности оказались большие группы населения, которые не смогли достаточно быстро адаптироваться к происходящим изменениям, что способствовало актуализации базовых идентичностей, а также формированию новых идентичностей. Подобные тенденции оказались характерны для русскоязычного населения, проживающего на территории бывших советских республик, в том числе Молдавии, и привели к этнически обусловленной миграции русскоязычного населения из республики[2]. Согласно данным последней переписи населения Республики Молдова за 2004 год, 5,9 % населения республики являлись русскими, 11,3 % считали русский язык родным языком, а 16% населения обычно разговаривают на русском языке[3]. В этой связи представляется актуальным изучение идентичностей русскоязычного населения РМ как совокупной части русскоязычного пространства, в основе образования которого, по мнению В. Попкова, лежит не только русский язык, но и общие культурные основания, образцы поведения и образ мыслей, усвоенные в ходе социализации и инкультурации тех или иных русскоязычных групп[4].
Для обозначения групп русскоязычного населения в данной статье применяется определение Н. Космарской, согласно которому русскоязычные представляют собой этносоциальную группу, конгломерат сообществ со сложной и динамично развивающейся идентичностью[5]. В. Попков считает, что русскоязычные пространства следует рассматривать не только через концепт диаспоры, а также использовать концепт транснациональности, а сами русскоязычные пространства рассматривать как «кросс-граничные»[6]. Кроме того, следует отметить, что русскоязычные обладают всеми признаками «воображаемого сообщества», т. к. большинство участников не знакомы друг с другом, а сами «воображаемые сообщества» существуют в представлениях их членов[7].
Согласно результатам переписи населения РМ за 2004 год[8], наибольшее число русскоязычных проживает в Кишиневе и Тирасполе — таким образом, можно предположить, что наиболее крупные русскоязычные сообщества сформированы именно в этих городах. Указанное обстоятельство обусловило выбор вышеуказанных городов для проведения сравнительного исследования русскоязычного населения РМ, результаты которого нашли отражение в статье, посвященной сравнительному анализу идентичностей русскоязычного населения в Молдавии на примере городов Кишинева и Тирасполя.
Методы исследования. Выборка
Для изучения идентичностей русскоязычного населения Молдовы в 2010 году в Кишиневе и Тирасполе был проведен опрос русскоязычного населения. Массовый опрос предваряли тематически-центрированные и экспертные интервью. Всего было проведено 17 тематически-центрированных и 10 экспертных интервью. Из них 13 интервью в Кишиневе и 14 в Тирасполе.
Объектом исследования явилась молодежь в возрасте от 16 до 30 лет. Для составления выборки использовался квотный метод. Была сформирована выборка объемом 900 респондентов, по 350 респондентов в Кишиневе и Тирасполе. Кроме того, также по квотному методу была сформирована контрольная группа, состоящая из русскоязычных в возрасте от 55 до 65 лет, по 100 человек в Кишиневе и Тирасполе.
Таким образом, в исследовании использовались качественные (на предварительном этапе) и количественные методы сбора информации. Полученный массив данных обрабатывался с помощью программы SPSS.
В данной статье основное внимание уделяется исследованию социальных идентичностей (этнической, гражданско-госу- дарственной, культурной) русскоязычного населения Молдовы в Кишиневе и Тирасполе. В статье предлагается анализ по трем этническим группам (молдаване, украинцы и русские). В исследовании анализ проводился и по другим этническим группам, однако, учитывая немногочисленность выборки других этнических групп, было возможно пренебречь этими данными.
В основе подхода к пониманию социальной идентичности рассматривалось определение, сформулированное Дж. Тернером, как направление индивидуального знания о принадлежности к определенной социальной группе, имеющее эмоциональное и оценочное значение для индивида и его членства в группе[9].
Анализ социальных идентичностей русскоязычного населения в Молдове проводился по следующим направлениям:
- Гражданско-государственная идентичность. Делалась попытка изучить факторы, влияющие на формирование граж- данско-государственной идентичности, в том числе влияние представлений о родине и этничности.
- Этническая идентичность. Изучалась значимость этнической идентичности для различных этнических групп.
- Культурная идентичность. Рассматривалась сфера использования русскоязычными русского языка, идентификация с русской культурой, готовность привить традиции русской культуры и язык детям.
Гражданско-государственная идентичность
Под гражданско-государственной идентичностью понимается самоотождествление индивида с конкретным государством, а также разделяемые представления о данном государстве. Для определения гражданско-государственной идентичности использовался вопрос: «С каким государством вы себя идентифицируете?»
Кишинев
Несмотря на то, что 60,1 % респондентов в Кишиневе считают своей родиной Молдову, лишь 38,5 % опрошенных идентифицируют себя с указанным государством
Диаграмма 1
На наш взгляд, это связано с тем, что неопределенность позиций в политических и научных кругах РМ относительно перспектив и исторических предпосылок возникновения молдавской государственности отрицательно сказывается на процессе формирования молдавской идентичности и ее привлекательности для русскоязычного населения. Это выражается в демонстрации русскоязычными лояльности к другим государствам.
Анализ распределения ответов по возрастным группам позволяет сделать вывод, что более всего склонны идентифицировать себя с Молдавией опрошенные в возрасте 24-30 лет (48,7 % опрошенных), что может быть обусловлено положительным опытом самореализации в Молдавии. Идентификация с Молдавией объясняется влиянием нескольких факторов, в том числе: восприятием РМ в качестве родины; наличием молдавского гражданства; опытом проживания в РМ; а также этничностью респондентов (в данном случае речь идет о молдаванах).
Следующая по численности группа кишиневских респондентов (37,6%) идентифицирует себя с Россией (диаграмма № 1). Идентификация с Россией более актуальна для молодежи в возрасте от 16 до 23 лет (47,8 % опрошенных), что можно объяснить жизненными стратегиями, ориентированными на Россию (получение образования, трудоустройство, переезд на постоянное место жительства). Например, среди кишиневской молодежи на выезд из Молдавии ориентированы 68,7 % респондентов.
Можно предположить, что идентичность с Россией обусловлена принадлежностью к символическому воображаемому сообществу (т. н. «русскому миру») на основе соотнесения с русской культурой и русским языком.
С Советским Союзом идентифицируют себя 8,9 % опрошенных, что обусловлено опытом проживания в СССР и восприятием СССР в качестве родины.
Учитывая, что этничность относится к базовым идентичностям, было необходимо проанализировать влияние данного критерия на формирование гражданско-государственной идентичности.
Таблица 1. Гражданско-государственная идентичность по этническим группам (Кишинев, %)
Наиболее сильная взаимосвязь между этнической и граждан- ско-государственной идентичностью наблюдается у молдаван —
78,4 % опрошенных идентифицирует себя с Молдавией, что может свидетельствовать о достаточно сильном влиянии фактора этничности у представителей данной этнической группы.
Распределение ответов среди украинцев свидетельствует о достаточно неоднозначной картине. Так, 30,8 % опрошенных украинцев идентифицируют себя с Украиной, что обусловлено представлениями о данном государстве как о родине. С Молдавией идентифицируют себя 28,2 % опрошенных украинцев, которые родились в Молдавии или считают данное государство своей родиной. Их идентификация с Россией (17,9 %) может быть продиктована ориентацией на выезд в РФ.
Среди русских, опрошенных в Кишиневе, 54,9 % идентифицируют себя с Россией, что, скорее всего, обусловлено восприятием России в качестве родины (45,8 % из данной категории).
Принимая во внимание, что помимо этничности на граждан- ско-государственную идентичность оказывают влияние другие факторы, было проанализировано влияние представлений о родине.
Таблица 2. Влияние представлений о родине на государственную идентичность (Кишинев, %)
В результате анализа можно выделить две группы респондентов. Первая группа респондентов включает тех, у кого представления о родине-государстве совпадают со страной, с которой респонденты себя идентифицируют. Так, наиболее сильная взаимосвязь между гражданско-государственной идентичностью и представлениями о родине наблюдается у респондентов, считающих своей родиной Молдавию и идентифицирующих себя с ней.
Вторая группа состоит из респондентов, для которых представления о родине менее значимы и не оказывают определяющего влияния на идентичность с конкретной страной. Например, с Россией идентифицируют себя не только те, кто считает ее своей родиной (45,8 %), но и те, кто считает своей родиной РМ.
В рамках анализа факторов, влияющих на политическую идентичность, была проанализирована зависимость гражданско- государственной идентичности от государства рождения.
Среди кишиневских респондентов, родившихся в Молдавии, 44 % идентифицируют себя с Республикой Молдова (таблица № 3), в то время как с Россией идентифицируют себя 36,6%. Можно предположить, что для русскоязычных, родившихся в Молдавии, место рождения не оказывает определяющего влияния на формирование гражданско-государственной идентичности.
Таблица 3. Влияние страны рождения на государственную идентичность (Кишинев, %)
Более всего влияние места рождения на гражданско-госу- дарственную идентичность ощутимо у опрошенных, указавших Россию в качестве места рождения (таблица № 3).
Можно предположить, что для других групп опрошенных место рождения (государство рождения) не оказывает определяющего влияния на формирование государственной идентичности.
Тирасполь
В отличие от Кишинева значительная часть опрошенных в Тирасполе (49,7 %) идентифицируют себя с Приднестровской Молдавской Республикой (диаграмма № 1), что можно объяснить тем, что формирование идентичности с ПМР происходило на фоне разрушения существующих идентичностей и совпало с периодом становления новой государственности (становление государственности ПМР как независимого государства). Преобладание идентичности с ПМР характерно для всех этнических групп, что может свидетельствовать о восприятии Приднестровья как самостоятельного политического образования.
Таблица 4. Гражданско-государственная идентичность в разбивке по этни¬ческим группам (Тирасполь, %)
Можно предположить, что влияние этничности на процесс формирования гражданско-государственной идентичности для русскоязычной молодежи Тирасполя менее ощутимо по сравнению с опрошенными из Кишинева.
«Это очень интересный феномен, т. н. феномен ПМР. Та идентичность, которая находится на активном этапе своего формирования, т. н. региональная идентичность, она подразумевает собой сплав из трех доминирующих здесь национальных групп, из русских, украинцев и молдаван. Вычленение одной из доминирующих национальностей ставит под угрозу существование всей составляющей в целом».
По мнению М. Губогло, у жителей Приднестровской Молдавской Республики сформирована уникальная приднестровская идентичность, обусловленная противодействием молдаван, русских, украинцев и представителей других этнических групп процессу румынизации[10]. «Совокупная (синтетическая) региональная идентичность приднестровцев представляет многомерное и многокомпонентное содержание менталитета, в пространстве которого стоят друг за другом и рядом друг с другом различные формы идентичностей, ни одна из которых не является ни исходной, ни доминирующей»11.
Полученные результаты имеют выраженную взаимосвязь с ответами на вопрос о том, какую страну опрошенные считают своей родиной. Так, ПМР считают своей родиной 6о,6 % тираспольских респондентов.
В зависимости от восприятия Приднестровья (административно-территориальное образование, входящее в состав Молдовы, или непризнанное государство), у опрошенных по-разному актуализируется гражданско-государственная идентичность.
Среди основного массива в Тирасполе следующую по численности группу (диаграмма № 1) составляют опрошенные, идентифицирующие себя с РФ (33,4%), что может быть обусловлено жизненными стратегиями, связанными с Россией.
Таблица 5. Влияние представлений о родине на государственную идентич¬ность (Тирасполь, %)
Анализ влияния представлений о родине на гражданско-го- сударственную идентичность позволяет выделить две группы респондентов. К первой группе можно отнести респондентов, у которых наблюдается сильная взаимосвязь между представлениями о родине и государственной идентичностью. Такая зависимость прослеживается у респондентов, идентифицирующих себя с Молдавией и считающих эту страну своей родиной, между идентифицирующими себя с ПМР и воспринимающими Приднестровье в качестве родины, а также между теми, кто идентифицирует себя с Украиной и считает ее своей родиной.
Ко второй группе можно отнести тех респондентов, для кого влияние представлений о родине на формирование гражданско- государственной менее ощутимо. Например, среди тех, кто идентифицирует себя с Россией, значительная часть опрошенных (48,7 %) считает своей родиной ПМР, что может свидетельствовать о жизненных стратегиях, связанных с Россией.
Значительная часть опрошенных, указавших в качестве места рождения Приднестровскую Молдавскую Республику (59,2%), идентифицируют себя с ПМР как с государством (таблица № 6), что может свидетельствовать о формировании государственной идентичности, ассоциируемой с Приднестровьем.
Таблица 6. Влияние страны рождения на государственную идентичность (Тирасполь, %)
Подобные тенденции характерны и для других групп опрошенных, указавших в качестве места рождения Молдавию, Украину и СССР. Можно предположить, что на процесс формирования идентичности с ПМР в большей мере оказывают влияние идеологические установки, политический курс на независимость, патриотическое воспитание.
Среди родившихся в России 72,7 % идентифицируют себя с данным государством. Указанное обстоятельство может свидетельствовать о том, что данный фактор оказывает влияние наряду с другими. На наш взгляд, место рождения является сопутствующим фактором, в то время как основное влияние на формирование идентичности с Россией оказывают русский язык и культура.
Среди родившихся на Украине 38,5 % идентифицируют себя с ПМР, что, предположительно, связано с влиянием идеологических факторов, в то время как с Украиной идентифицируют себя только 26,9 % опрошенных.
Контрольная группа. Кишинев
В контрольной группе в Кишиневе ситуация отличается от основного массива. Так, идентичность с Россией продемонстрировали 38,2% опрошенных (таблица № 7), в то время как с Молдавией идентифицируют себя 24,5%. Предположительно, идентичности, сформированные в советский период, меньше подвержены трансформациям, что выражается в актуальности идентичности с СССР у четверти респондентов. Возможно, это обусловлено ностальгическими переживаниями.
Таблица 7. С каким государством вы себя идентифицируете? (%)
Контрольная группа. Тирасполь
В контрольной группе примерно равное число респондентов идентифицируют себя с ПМР, Россией и СССР (таблица № 7). По сравнению с контрольной группой в Кишиневе, в контрольной группе в Тирасполе достаточно низка идентификация с Молдавией. Можно предположить, что данные тенденции являются результатом проводимой властями ПМР политики, направленной на формирование приднестровской идентичности, ностальгическими представлениями об СССР, а также миграционными тенденциями, связанными с Россией.
Этническая идентичность
При изучении этнической идентичности было введено понятие «национальность», более узнаваемое респондентами.
Кишинев
Большинство опрошенных в Кишиневе (таблица № 8) представлены русскими (56 %). Следующим по численности являются молдаване (21,3%) и украинцы (11,2). Менее всего представлены болгары и гагаузы, а также другие этнические группы.
Таблица 8. Кем вы себя ощущаете по национальности? (в %)
Тирасполь
В Тирасполе большинство опрошенных также представлены русскими (62%). Молдаване и украинцы составили по 15,7 % опрошенных.
Контрольная группа. Кишинев
Большинство опрошенных контрольной группы являются русскими (68,6%), украинцы составляют 19,6%, а молдаване 9,8%. Данные по остальным этническим группам социологически незначительны.
Контрольная группа. Тирасполь
Русские составляют 42 % тираспольских респондентов, 29 % представлено украинцами и 24% молдаванами. Данные по остальным этническим группам социологически незначительны.
Значимость этничности
Степень значимости этничности для респондентов исследовалась через вопрос «Насколько важна для Вас ваша национальность», который оценивался с помощью ответов по номинальной шкале от «очень важна» до «совсем не важна». Приведенные суммарные данные по двум позициям шкалы «очень важна» и «скорее важна» образуют в соответствии с используемой методикой градацию «позитивная идентификация». Чем выше уровень позитивной идентификации с этнической группой, тем выше степень значимости указанного компонента для респондентов. Анализ проводился по трем наиболее представленным этническим группам (молдаване, русские, украинцы).
Таблица 9. значимость этничности по этническим группам (%)
Кишинев
Представители всех этнических групп, опрошенных в Кишиневе, продемонстрировали позитивную идентификацию с этническими группами: среди молдаван это число составило 67,6 % опрошенных, среди украинцев — 79,5 %, среди русских — 67,1 %. Таким образом, значимость этничности актуальна для всех групп русскоязычных Кишинева.
Тирасполь
Для молдаван, проживающих в Тирасполе (таблица № 9), этничность менее значима по сравнению с молдаванами, опрошенными в Кишиневе (56,4 % демонстрируют позитивную идентификацию). Среди украинцев 49,1% респондентов демонстрируют позитивную идентификацию, что также гораздо ниже аналогичных показателей в Кишиневе. Можно предположить, что для молдаван и украинцев, опрошенных в Тирасполе, этнич- ность менее значима по сравнению с аналогичными группами в Кишиневе, что обусловлено превалированием других видов социальных идентичностей над этнической.
Для русских, проживающих в Тирасполе, этническая идентичность более значима по сравнению с представителями других этнических групп — 71,4 % опрошенных. Можно предположить, что для русских, в условиях проживания за границей России, этничность является консолидирующим фактором.
Контрольная группа. Кишинев
Для опрошенных в контрольной группе в Кишиневе этническая идентичность наиболее значима для молдаван (таблица № 10). Так, 90 % опрошенных молдаван демонстрируют положительную идентичность со своей этнической группой, среди русских значимость этничности отметили 82,9 % респондентов.
Таблица 10. Значимость этничности по этническим группам (контрольные группы, %)
Для 6о % украинцев в контрольной группе этническая идентичность не важна, что может свидетельствовать о размывании этнической идентичности.
Контрольная группа. Тирасполь
Наиболее значима этническая идентичность для молдаван. Так, положительную идентификацию демонстрируют 91,6 % опрошенных, принадлежащих к указанной группе (таблица № 10). Для русских и украинцев значимость этничности также достаточно актуальна (таблица № 10).
Можно сделать вывод, что русскоязычными как Кишинева, так и Тирасполя подчеркивается важность и значимость этнической идентичности. Это может быть связано с тем, что в периоды общественных трансформаций, к которым можно отнести распад Советского Союза, актуализируются базовые идентичности, в т. ч. этническая идентичность. При сходных внешних условиях и факторах, для опрошенных в Кишиневе молдаван и украинцев этническая идентичность более актуальна по сравнению с представителями указанных этнических групп, опрошенных в Тирасполе.
Культурная идентичность
Использование языка
Одним из идентифицирующих критериев, влияющим на формирование идентичности членов сообщества, является сфера использования языка. Язык выступает не только как средство коммуникации, но и как средство интерпретации и идентификации, т. к. идентичности подсознательно или осознанно проявляются в языке[11]. Законодательно на территории Молдавии русский язык закреплен в качестве языка межнационального общения.
Согласно результатам исследования, русскоязычная молодежь, как Кишинева, так и Тирасполя, в качестве основного языка общения использует русский язык. Так, для подавляющего числа молодежи из Кишинева (78,7 %) и Тирасполя (86 %) русский язык является языком повседневного общения.
Кишинев
Учитывая смешанную языковую среду в повседневности, 19 % опрошенных в Кишиневе используют как русский, так и молдавский язык, а при общении со сверстниками одновременно используют указанные языки 24,1 % опрошенных.
Таблица 11. На каком языке преимущественно. (%)
При профессиональном общении 28,4 % респондентов из Кишинева одновременно используют русский и молдавский язык. Можно предположить, что указанная ситуация обусловлена особенностью использования молдавского языка в государственных учреждениях Молдавии, наличием смешанной языковой среды, а также тем, что знание двух языков способствует конкурентоспособности русскоязычного населения. Это подтверждается результатами интервью.
«Когда идешь устраиваться на работу, требуется знание румынского языка. Незнание румынского языка является основанием для отказа в трудоустройстве».
Таблица 12. На каком языке преимущественно. (%, контрольная группа)
Тирасполь
Большинство опрошенных русскоязычных в Тирасполе практически во всех сферах используют русский язык (таблица № 11), несмотря на равный статус русского, молдавского и украинского языка, закрепленный в Конституции ПМР.
«Поскольку у нас нельзя делить молодежь на русскоязычную и какую-то другую, у нас молодежь в подавляющем большинстве русскоязычная, потому, что здесь все общаются в основном на русском языке. У нас есть молодежь в локально проживающих болгарских, молдавских селах, но в основном общение идет на русском языке».
Контрольная группа. Кишинев
В контрольной группе большинство опрошенных отметили, что русский язык является основным языком общения в семье, при повседневном общении и по месту работы. Высокие показатели использования русского языка в профессиональной сфере (таблица № 12) могут быть связаны с тем, что трудовая деятельность опрошенных не связана с госсектором, где требуется использование государственного языка.
Только 13,7 % опрошенных указали, что в профессиональной сфере используют как русский, так и молдавский язык.
Контрольная группа. Тирасполь
Большинство респондентов контрольной группы в Тирасполе также используют русский язык во всех сферах (таблица № 11). Вместе с тем как в семье, так и в близком окружении отмечено использование молдавского и украинского языков, что объясняется равным статусом русского, украинского и молдавского языков на территории Приднестровья.
Кишиневская молодежь при общении со сверстниками чаще использует одновременно и русский и молдавский язык, что может быть обусловлено смешанной языковой средой. Эта же тенденция характерна для профессиональных коллективов, что можно объяснить особенностями молдавского рынка труда (требование знания молдавского языка при трудоустройстве). Вместе с тем среди контрольной группы в Кишиневе уровень использования русского языка во всех сферах выше, чем в молодежной среде.
Для русскоязычных Тирасполя характерно использование русского языка во всех сферах. Наряду с этим более интенсивно по сравнению с опрошенными из Кишинева используется украинский язык, что связано с государственным статусом украинского языка на территории Приднестровья.
Принадлежность к русской культуре
В качестве одного из индикаторов принадлежности к русскоязычному сообществу может являться идентичность с русской культурной средой. Положительная идентификация с русской культурой включала в себя варианты ответов: «да, в полной мере», «скорее, да», «скорее да, чем нет».
Кишинев
Большинство респондентов отметили положительную идентичность с русской культурой (86,4%). Из них «в полной мере» соотносят себя с русской культурой 51,1 % опрошенных, что может свидетельствовать о достаточно сильном влиянии культурной идентичности на представителей русскоязычного сообщества.
В разбивке по основным этническим группам (молдаване, украинцы, русские) ответы распределились следующим образом.
Таблица 13. Ощущаете ли вы себя человеком русской культуры? (%)
Среди молдаван положительную идентификацию с русской культурой демонстрируют 66,2 % опрошенных, что может свидетельствовать о достаточно сильном влиянии русской культуры на идентичность с русскоязычным сообществом.
Среди украинцев положительную идентичность с русской культурой демонстрируют 89,8 % опрошенных, что может свидетельствовать о преобладании культурной идентичности над этнической в процессе идентификации с русскоязычными.
Более всего идентифицируют себя с русской культурой русские, среди которых 66,2 % идентифицируют себя с русской культурой «в полной мере».
Можно предположить, что принадлежность к русской культуре является консолидирующим фактором для русскоязычных сообществ.
Тирасполь
Большинство респондентов (85,7 %) отметили положительную идентичность с русской культурой (таблица № 14). Среди этнических групп более устойчивую идентичность с русской культурой продемонстрировали русские. Так, «в полной мере» идентифицируют себя с русской культурой 60,4 % опрошенных.
Среди украинцев положительную идентичность с русской культурой демонстрируют 85,4% опрошенных (таблица № 14).
Таблица 14. О щущаете ли вы себя человеком русской культуры? (%)
Среди молдаван положительную идентичность с русской культурой отметили 69,1 % молдаван. В полной мере идентифицируют себя с русской культурой 20 % молдаван, что существенно ниже аналогичного показателя в Кишиневе (таблица № 14).
Контрольная группа. Кишинев
Положительную идентичность с русской культурой демонстрируют 97 % опрошенных контрольной группы в Кишиневе.
Контрольная группа. Тирасполь
В Тирасполе 78 % респондентов из контрольной группы также демонстрируют положительную идентичность с русской культурой.
Таким образом, результаты могут свидетельствовать о том, что идентификация с русской культурой оказывает определяющее влияние на формирование идентичности с русскоязычным сообществом у русскоязычных обоих городов.
Ориентация на передачу культурных традиций
Готовность привить детям знание русского языка и культуры может свидетельствовать о желании сохранить приверженность культурным традициям.
Таблица 15. Хотели бы вы привить своим детям знания русского языка и культуры? (%)
Большинство опрошенных (таблица № 15) в обоих городах, несмотря на этническую принадлежность, в полной мере хотели бы привить своим детям знание русского языка и культуры, что может свидетельствовать как о желании сформировать у последующих поколений культурную идентичность, основанную на принадлежности к русскому языку и культуре, а также о желании сохранить культурно-историческую связь с Россией.
Кроме того, опрошенные из Кишинева указывали, что для детей знание как государственного, так и русского языков облегчает процесс социализации и адаптации в различных языковых средах.
Среди контрольной группы в Тирасполе 14 % опрошенных указали, что не хотели бы прививать детям знание русского языка и культуры (ответы «скорее нет, чем да» и «скорее нет»), что может быть объяснено культурологическими установками респондентов.
Можно предположить, что культурные стереотипы и модели поведения оказывают определяющие влияние на формирование идентичности с русскоязычным сообществом. Кроме того, культурная идентичность, обусловленная принадлежностью к русской культуре и языку, транслируется последующим поколениям, создавая ситуацию культурной преемственности. Данные тенденции свидетельствуют о заинтересованности русскоязычного населения в сохранении идентичности, основанной на принадлежности к русской культуре и языку.
Выводы
Исходя из приведенного анализа, можно предположить, что неопределенность позиций в политических и научных кругах РМ относительно перспектив и исторических предпосылок возникновения молдавской государственности отрицательно сказывается на процессе формирования молдавской идентичности и ее привлекательности для русскоязычного населения. Это выражается в демонстрации русскоязычными лояльности к другим государствам.
Наиболее сильная взаимосвязь между этнической и граждан- ско-государственной идентичностью наблюдается у молдаван, что может свидетельствовать о достаточно сильном влиянии фактора этничности у представителей данной этнической группы. Идентичность с Россией, возможно, обусловлена принадлежностью к символическому воображаемому сообществу (т. н. «русскому миру») на основе соотнесения с русской культурой и русским языком.
В результате анализа влияния представлений о родине на гражданско-государственную идентичность можно выделить две группы респондентов. Первая группа включает тех, у кого представления о родине-государстве совпадают со страной, с которой респонденты себя идентифицируют. Наиболее сильная взаимосвязь между гражданско-государственной идентичностью и представлениями о родине наблюдается у респондентов, считающих своей родиной Молдавию и идентифицирующих себя с ней. Вторая группа состоит из респондентов, для которых представления о родине менее значимы и не оказывают определяющего влияния на идентичность с конкретной страной.
Влияние места рождения на гражданско-государственную идентичность более всего ощутимо у опрошенных, указавших Россию в качестве места рождения. Для других групп опрошенных место рождения (государство рождения) не оказывает определяющего влияния на формирование государственной идентичности.
Значительная часть опрошенных в Тирасполе идентифицируют себя с Приднестровской Молдавской Республикой. Можно предположить, что на процесс формирования идентичности с ПМР в большей мере оказывают влияние идеологические установки, политический курс на независимость.
Преобладание идентичности с ПМР характерно для всех этнических групп в Тирасполе, что может свидетельствовать о том, что влияние этничности на процесс формирования гражданско- государственной идентичности менее ощутимо, по сравнению с опрошенными из Кишинева.
Для опрошенных в Тирасполе место рождения является сопутствующим фактором, в то время как основное влияние на формирование идентичности с Россией оказывают русский язык и культура.
Результаты анализа ответов в контрольной группе в Кишиневе могут свидетельствовать о том, что идентичности, сформированные в советский период, меньше подвержены трансформациям, что выражается в актуальности идентичности с СССР у четверти респондентов. По сравнению с контрольной группой в Кишиневе, в контрольной группе в Тирасполе достаточно низка идентификация с Молдавией. Можно предположить, что данные тенденции являются результатом проводимой властями ПМР политики, направленной на формирование приднестровской идентичности.
Значимость этничности актуальна для всех групп русскоязычных Кишинева. В Тирасполе этническая идентичность более значима для русских. Можно предположить, что для русских, в условиях проживания за границей России, этничность является консолидирующим фактором. При сходных внешних условиях и факторах, для опрошенных в Кишиневе молдаван и украинцев этническая идентичность более актуальна по сравнению с представителями указанных этнических групп, опрошенных в Тирасполе, что, по-видимому, обусловлено превалированием других видов социальных идентичностей над этнической.
Русскоязычная молодежь как Кишинева, так и Тирасполя, в качестве основного языка общения использует русский язык.
Большинство респондентов обоих городов отметили положительную идентичность с русской культурой, что может свидетельствовать о достаточно сильном влиянии культурной идентичности на представителей русскоязычного сообщества. Можно предположить, что идентификация с русской культурой оказывает определяющее влияние на формирование идентичности с русскоязычным сообществом, а также является консолидирующим фактором.
Опрошенные в обоих городах, вне зависимости от этнической принадлежности, в полной мере хотели бы привить своим детям знание русского языка и культуры, что может свидетельствовать как о желании сформировать у последующих поколений культурную идентичность, основанную на принадлежности к русскому языку и культуре, а также о желании сохранить культурно-историческую связь с Россией.
Можно предположить, что культурные стереотипы и модели поведения оказывают определяющее влияние на формирование идентичности с русскоязычным сообществом. Кроме того, культурная идентичность, обусловленная принадлежностью к русской культуре и языку, транслируется последующим поколениям, создавая ситуацию культурной преемственности. Данные тенденции свидетельствуют о заинтересованности русскоязычного населения в сохранении идентичности, основанной на принадлежности к русской культуре и языку.
А. В. Зайцев
Из книги «Русский Сборник: исследования по истории России \ Том XIV. М. 2013
[1] Публикация подготовлена по результатам исследования «Диаспорные сообщества русскоязычных в ближнем зарубежье (на примере Молдовы): Этнона- циональные политики и стратегии взаимодействия правительств стран исхода и поселения, 09-03-00 687а/Р. Калужский государственный педагогический университет им. К. Э. Циолковского. 2010. Проект поддержан Российским гуманитарным научным фондом. Автор выражает глубокую признательность Фонду РГНФ за поддержку исследования «Диаспорные сообщества русскоязычных в ближнем зарубежье (на примере Молдовы): Этнонациональные политики и стратегии взаимодействия правительств стран исхода и поселения. Проект № 09-03-00 687а/Р.
[2] Остапенко Л. В., Суботина И. А. Русские в Молдове: социально-демографические трансформации // Социс. № 5. М., 2011. С. 64.
[3] Recensamintul popula|iei / Перепись населения / Population census, 2004: Culeg. statistical [In 4 vol.] / Biroul Na|. de Statistica al Rep. Moldova. Ch., 2006. Vol. 1. Caracteristici demografice, na|ionale, lingvistice, culturale / Демографические, национальные, языковые, культурные характеристики / Demographic, national, linguistic, cultural characteristics. 2006. С. 20.
[4] Попков В. Д. Русскоязычное пространство «ближнего зарубежья»: на примере Молдовы // Российское общество в современных цивилизационных процессах / Под ред. В. В. Козловского, Р. Г. Браславского. СПб., 2010. С. 445.
[5] Космарская Н. П. «Дети империи» в постсоветской Центральной Азии: адаптивные практики и ментальные сдвиги (русские в Киргизии). М., 2006. С. 23.
[6] Попков В. Д. Русскоязычное пространство «ближнего зарубежья»: на примере Молдовы. С. 447.
[7] Андерсон Б. Воображаемые сообщества. М., 2001.
[8] Recensamintul popula|iei / Перепись населения / Population census, 2004. С. 20.
[9] Turner J. The experimental social psychology of intergroup behavior // Intergroup Behaviour / Eds J. Turner, H. Giles. Oxford, 1981. P. 66-101.
[10] Губогло М. Идентификация идентичности: Этносоциологические очерки. М., 2003. С. 51, 400.
[11] Даниленко О. Язык конфликта в трансформирующемся обществе: от конструирования истории — к формированию социокультурных идентичностей. Вильнюс, 2007. С. 57.