ГлавнаяМорской архивИсследованияБиблиотека












Логин: Пароль: Регистрация |


Голосование:


Самое читаемое:



» » » Восприятие межэтнических противоречий в Повести временных лет. К вопросу об особенностях фольклорной и книжной традиции
Восприятие межэтнических противоречий в Повести временных лет. К вопросу об особенностях фольклорной и книжной традиции
  • Автор: Malkin |
  • Дата: 29-05-2014 16:59 |
  • Просмотров: 4453

Устная история не только предшествовала письменной, но и послужила осно­вой для реконструкции древнейшего периода истории собственного народа в трудах первых европейских хронистов, в том числе и русских летописцев[1]. Данное обсто­ятельство предоставляет исследователю не только древнейшую информацию, свя­занную с исторической памятью народа, но и (в сочетании с другими источниками) позволяет проникнуть в «творческую лабораторию» древнерусского книжника.

В настоящей работе мы обратим внимание лишь на некоторые известия Повести временных лет (далее — ПВЛ), отражающие древнейший пласт народной памяти о межэтнических противоречиях (от эпохи праславянского единства до начального этапа формирования древнерусской государственности).

Первое, что бросается в глаза при чтении древнейших преданий, зафиксирован­ных в летописи, — отсутствие указаний на насильственный характер славянского расселения, в том числе и в Восточной Европе, ни малейших намеков на победо­носные войны, покорение либо вытеснение автохтонов, ни других следов «завоева­ния родины», более того —никаких указаний на победоносные войны легендарной древности (сюжетов, популярных в средневековой историописательской традиции, дающих широкий простор для прославления предков и, следовательно, этнического самоутверждения). Напротив, под пером летописца славян преследуют сплошные неудачи. Первое же упоминаемое (после известий о поселении на Дунае) столкнове­ние славян с противником закончилось их поражением: «Волхомъ бо нашедшемъ на словени на дунайския и, седшемъ в них и насилящемъ имъ... »[2]. Потом пришли «от козаръ, рекомии болгаре и седоша по Дунаеви, и населници словеном быша. Посемь придоша угри бели, и наследиша землю словеньску. ... В си же времена... обри воеваху на словенехъ, и примучиша дулебы, сущая словены, и насилье творяху же- намъ дулебьскимъ: аще поехати будяше обърину, не дадяше въпрячи коня ни вола, но веляше въпрячи 3 ли, 4 ли, 5 ли женъ в телегу и повести обърена, и тако мучаху дулебы»[3].

Не избежали злой участи и среднеднепровские поляне — главный объект внима­ния автора ПВЛ. Хотя основатель Киева «ходилъ Царюгороду» и даже «велику честь приялъ от царя», однако его попытка обосноваться на Дунае, где он срубил с этой целью городок (Киевец), потерпела фиаско: «... И хотяше сести с родомъ своимъ, и не даша ему ту близь живущии... »[4]. По смерти же братьев-основателей полянам пришлось вообще худо: «... Быша обидимы древлями и инеми околними. И наидоша я козаре, седящая на горах сихъ в лесехъ, и реша козари: “Платите намъ дань”. Съдумавше же поляне и вдаша от дыма мечь... ». Начало датированных из­вестий летописи о событиях в восточнославянском мире открывается сообщением: «Имаху дань варязи изъ заморья на чюди и на словенех, и на мери и на всехъ, кривичехъ. А козари имаху на полянехъ, и на северех, и на вятичехъ... »[5].

Вряд ли эти сообщения противоречат истине. Славяне трудно начинали восхож­дение на Олимп европейской истории. Первые шаги их сопровождались не только и, может быть, даже не столько победами, сколько серьезными поражениями от более развитых, лучше технически оснащенных и организованных этнополитических объ­единений. Боль унижения долго не утихала в народной памяти славян, и не только восточных. То же аварское иго оставило след в языке ряда славянских народов, так хорошо накладывающийся на информацию об обрах ПВЛ[6].

Вместе с тем из других источников известны победы славян над византийцами, аварами и другим, весьма достойным противником. Расселение на огромных про­странствах в относительно короткие исторические сроки также предусматривало не одни поражения. Поэтому, например, отсутствие в летописи указаний на про­тивостояние пришедших в Восточную Европу славян с автохтонным финно-угор­ским и балтским населением, которое славяне частично истребили, частично вы­теснили, а частично ассимилировали, на первый взгляд, выглядит странным[7], тем более, что сохранились сюжеты в былинах («Добрыня чудь покорил»), предания, записанные на Русском Севере в XIX-XX в. о противостоянии с чудью. По сло­вам Н. А. Криничной, «чудь в народной исторической прозе прежде всего аборигены края», впоследствии заселенного славянами. «Становление и формирование первых преданий о чуди» она относит уже к IX в.[8]

Наконец, народное сознание не могло питаться лишь воспоминаниями о пораже­ниях, и дошедшие до пас остатки героического эпоса — прямое тому подтверждение.

Следовательно, проблема заключается в системе отбора информации летопис­цем. Она отбиралась не механически, а творчески и согласовывалась с имеющимися в его распоряжении письменными источниками. По словам Е. А. Мельниковой, «за­писанная устная традиция» являлась «результатом отбора и систематизации ма­териала в соответствии с некими принципами и исключала возможность варьиро­вания. Более того, фиксированный текст, будь то письменный или устный, обла­дал несравненно большей авторитетностью, нежели живое слово»[9]. Таким образом, «для составителя ПВЛ высший авторитет — письменный текст, по образцу которого он строит свое повествование, и свидетельство очевидцев (например, существование кургана в его время)»[10]. Самым же главным и авторитетным источником для автора ПВЛ была Библия, известия которой, с одной стороны, не могли им ставиться под сомнение, а с другой — служили образцом для подражания при написании собствен­ного труда[11]. Поэтому летописец в первую очередь отбирал те сюжеты народных преданий, которые укладывались в библейскую традицию, либо не противоречили ей. Затем он согласовывал их с имевшимися в его распоряжении другими пись­менными источниками, прежде всего византийскими. Проблема же происхождения славян и их последующего расселения решалась им в русле библейской традиции. Начиная историю славян с вавилонского столпотворения и разделения народов («От сихъ же 70 и 2 языку бысть языкъ словенескъ, от племени Афетова... »), летописец поселяет их («по мнозехъ же временех») на Дунае[12], откуда они потом расселяются по современным ему местам обетования. Славяне здесь как бы первопоселенцы и воевать им не с кем. Пришедшие же после славян на Дунай народы притесняют или вытесняют первопоселенцев, захватывая «землю словеньску»[13]. Для летопис­ца, таким образом, исконная славянская земля находится на Дунае («где есть ныне Угорьска земля и Болгарьска»)[14].

Но и на новых местах жительства славяне, с точки зрения летописца, явля­ются первопоселенцами. Например, апостол Андрей во время своего знаменитого хождения благословляет незаселенные еще днепровские горы, предсказывая, что со временем здесь «восияеть благодать Божья; имать градъ великъ бытии...»[15]. Таким образом, поляне, которые по расселении с Дуная будут проживать «по го- рамъ симъ»[16], сюда еще не пришли. Не случайно апостол, согласно ПВЛ, поплыл по Днепру вверх, «и ста подъ горами на березе»[17]. Интересно, что на месте буду­щего Новгорода Андрей уже встретил словен и даже наблюдал с удивлением, как они моются в бане. Этому обстоятельству соответствует и терминология: «И приде в словени, идеже ныне Новъгородъ...». В Риме он так же рассказывает: «Дивно видехъ Словеньскую [но не Полянскую. — В. П.] землю идучи ми семо... »[18].

Для летописца, собственно говоря, здесь была важна не хронология расселения племен, а стремление связать славянскую историю с библейскими традициями и освятить авторитетом апостола особый статус любезных его сердцу полян. Немало­важно, однако, что в вечном городе он поведал не о будущем славном граде Киеве и Благодати Божьей, воссияющей со временем на горах киевских, а о словенских банях: «Видехъ бани древены, и пережьгуть е рамяно, и совлокуться, и будуть на- зи, и облеются квасомъ усниянымь, и возмуть на ся прутье младое, и бьють ся сами, и того ся добыоть, едва слезуть ле живи, и облеются водою студеною, и тако ожиють. И то творять по вся дни, не мучими никим же, но сами ся мучать, и то творять мовенье собе, а не мученье»[19]. Вряд ли в этом пассаже следует усматривать издевку жителя Южной Руси над северянином, приверженцем бани. Скорее, здесь заложен другой смысл: отсутствие у словен (а с ними и славян вообще) тяги к плот­ской праздности, чувственным наслаждениям, их природная предрасположенность к физическому самоистязанию, самопожертвованию, духовному подвигу, а следова­тельно, к принятию христианства[20].

Таким образом, по мнению летописца, поляне — первопоселенцы в Среднем Под- непровье. Это же относится и к другим восточнославянским племенам: в Новгороде словене «перьвии насельници», подобно тому как «въ Полотьски кривичи, в Ростове меря, в Беле-озере весь, в Муроме мурома»[21]. Напрашивается вывод, что с точки зрения летописца финно-угорское население являлось коренным там, где оно ком­пактно сохранилось до его времени.

Следовательно, библейская традиция расселения народов, взятая на вооружение автором ПВЛ, убеждала его в том, что славяне, как и другие народы, постепенно расселялись с мест первоначального обитания на Ближнем Востоке, осваивая пусту­ющие ранее территории. Это убеждение, могло входить в противоречие с народными преданиями, которые, таким образом, отбрасывались как выдумка[22].

Данное предположение подтверждается и сравнительно-историческими паралле­лями. Например, в хронике Козьмы Пражского повествуется о том, как после по­топа и вавилонского столпотворения, «каждое племя блуждало и странствовало». И предки чехов пришли «в... безлюдные пространства в поисках мест, пригодных для человеческого существования», «в отечество, предопределенное... судьбою», в страну — никому не подвластную[23]. В болгарской «Апокрифической летописи» XI в. «рассказывалось, как пророк Исайя по повелению Бога привел болгар на их быв­шую тогда пустой родину за Дунаем»[24]. Сходные воззрения встречаем и в польской средневековой традиций[25].

Необходимо учитывать и особенности мифологического сознания славян в эпоху их расселения, в котором столкновения с реальным противником трансформирова­лись в схватки с чудовищами и великанами. То же предание об обрах сохранило элементы подобных представлений («теломъ велици»), что неоднократно отмеча­лось в литературе. Записанные в XIX-XX вв. народные предания содержат явные следы демонизации легендарной «чуди» и т.п.[26] По словам Н. А. Криничной, образ чуди многослоен. Древнейший пласт — «конфликт мифических существ и людей, последующий — вражда аборигенов с пришельцами и, наконец, нападение внешних врагов на мирных жителей... »[27].

Летописец, видимо, старался подобные мифологические сюжеты обходить сто­роной[28]. Он, конечно, сын своего времени, верит в существование «мифических» народов, однако, как представляется, стремится избежать демонизации народов из­вестных, и даже тех, которые уже сошли с исторической арены. Показателен в этом плане «аварский» сюжет ПВЛ. Летописец знал народные предания об «обрах», о по­корении ими, в частности, дулебов, где обры выступали в образе великанов. Кроме того, на Руси и в бытность летописца имела хождение «притьча...: погибоша аки обре» (т.е. он располагал «современными свидетельствами»). Помимо этого в его распоряжении имелись византийские источники (письменные и самые ценные для летописца данные). Народное предание в глазах летописца получало, таким образом, надежное обоснование. Но, записывая его, он перекодирует информацию, ослабляя в ней мифологическую составляющую. Поэтому обры приобретают вполне человече­ские черты и предстают под пером летописца не столько мифическими великанами, сколько просто крупными людьми. Добавляется и христианская составляющая. Об­ры наделяются одним из смертных грехов — гордыней («умом горди»), за который их и постигает кара Божья.

В отношении преданий о борьбе с автохтонами Восточной Европы письменных свидетельств в распоряжении летописца не было[29]. Таким образом, можно предпо- дожить, что предания, связанные с расселением славян и победами над аборигенами оказались вне сферы внимания летописца по идеологическим соображениям, как не укладывавшиеся в библейское русло истории.

Вместе с тем летописец, плоть от плоти своего народа, вместе с ним переживал его неудачи и поражения. Поэтому, представив несколько урезанную и подправ­ленную в соответствии со своими идеологическими принципами картину народных представлений, связанных с межэтническими конфликтами, он в полном соответ­ствии с народными представлениями[30] об исторической справедливости расставил все на свои места. Авары притесняли славян и «Богъ потреби я, и помроша вси, и не остася ни единъ обринъ. И есть притьча в Руси...: погибоша аки обре; их же несть племени ни наследъка»[31]. Поляне «быша обидимы древлями и инеми околними»[32], а потом их город стал матерью городов русских[33]. Хазары притесняли славян, полян в том числе, а затем покорились русским князьям[34]. Варяги взимали дань, но потом их изгнали (это, кстати, первая победа, одержанная славянами (в союзе с финно- уграми), на страницах ПВЛ)[35]. Варяги-русь пришли уже не как насильники, а как призванные[36]. Они по праву заняли господствующее положение, а поляне и словене тесно связаны с ними («людье новгородьци от рода варяжьска...»; «Поляне, яже ныне зовомая Русь» и т. п.)[37].

В формируемых под пером летописца иноэтничных образах бросаются в гла­за существенные отличия в восприятии народов славянского и германо-романского круга, с одной стороны, и тюркского — с другой. Наглядно это видно при описании противостояния с варягами и хазарами[38]. Хазарское господство (подобно аварско­му) воспринималось как тяжелое и позорное рабство. В свое время А. П. Новосельцев писал: «... Зависимость от хазар Повесть временных лет подчеркивает достаточно ясно и даже проводит историческую аналогию с библейскими событиями: легендой о том, как египтяне поработили евреев, а затем сами погибли от Моисея. Рядом, правда, приведена и другая легенда — о посылке полянами хазарскому князю меча и реакции на это хазарской знати»[39]. Следует заметить, что аналогии с библей­ским порабощением евреев приводятся именно в контексте легенды о дани мечами. Тем не менее сущность летописного сообщения о плене А. П. Новосельцев подме­тил верно, хотя и не развил свое наблюдение. Приведенная аналогия с библейскими событиями показательна, ведь в понимании христианского книжника «египетский плен» являлся своеобразной квинтэссенцией рабства. Вряд ли может возникнуть сомнение в том, что во времена летописца помнили «хазарское пленение», которое большинством бывших данников, далеким от ученой книжности, воспринималось как рабство[40]. При этом отношения славян с хазарами отнюдь не сводились только к системе «господство —подчинение», о чем, например, свидетельствуют восточные источники[41].

Восприятие летописцем варягов было двояким. С одной стороны, это агрессо­ры, от набегов которых откупаются и которых, при первой возможности, изгоняют за море. С другой — наемные дружины на службе у русских князей, союзники в борьбе с Византией, печенегами, да и в междоусобных войнах. Воины отменные, но алчные, не брезгующие самой грязной работой (наемные убийцы), буяны, нередко доставляющие массу хлопот тем, помогать кому были призваны. Имеются среди них и преданные слуги (образец таковых — Варяжко), и добродетельные христиане- мученики (убиенные киевлянами-язычниками отец и сын). Наконец, варяги это и «русь», пришедшая с Рюриком по зову туземных племен, от которых «прозвася Русская земля», и которых летописец попытался генеалогически связать и со словенами, и с полянами .

В характеристике древнерусского летописца следует отметить и его выраженный славянский этноцентризм. На достаточно высокий уровень общеплеменного самосо­знания средневековых славянских народов (по крайней мере, отраженный в книж­ной традиции) неоднократно обращали внимание исследователи[42]. Н. И. Толстой да­же высказал мысль, согласно которой у «Нестора... было религиозное сознание (христианское), общеплеменное (славянское), частноплеменное (полянское) и созна­ние государственное (причастность к Русской земле). Среднеплеменное сознание его — русское —еще созревало и не занимало ключевой, доминирующей позиции»[43]. Таким образом, по мнению автора, «общеплеменное (славянское)» сознание было бо­лее четко выражено, чем «среднеплеменное» (русское). При определенной спорности положений в целом, автор поднял важную проблему и во многом верно уловил суть явлений. В домонгольской Руси понятие «славянин» как самоназвание древнерус­ского населения[44], видимо, играло большую роль, чем принято думать. Привлекает в связи с этим любопытное место из «Вопрошания Кирика...»: «Молитвы огла­шенные творити: Болгарину, Половчиноу, Чюдиноу преди крещения 40 днии поста, исъ церкви исходити отъ оглашенных; Словенину — за 8 днии; молодоу детяти — все дроугъ; а оже бы предъ за колко днии, а то лоуче вельми»[45]. Приведенный текст свидетельствует о высоком этническом самосознании восточных славян, вносившем коррективы в политику церкви (по определению интернациональную), вынужден­ной даже в вопросах крещения отдавать предпочтение славянам. «Словении» здесь относится не к новгородским словенам, а к восточным славянам в целом (житель Руси славянского происхождения), о чем свидетельствует перечень: болгарин, по- ловчин, чудин.

Вряд ли только новгородцев имел в виду и автор «Жития Александра Невско­го», когда писал: «По победе же Александрове, яко же победи короля, в третий год... пойде на землю немецкую в велице силе, да не похвалятся, ркуще: “Укорим Словеньскый язык ниже себе”»[46]. За «славянский народ», таким образом, воевал Александр Невский, громил рыцарей на люду Чудского озера и освобождал «град Псков от иноязычник»[47]. Интересен и тот факт, что в «Житии» (!) князь борется не с «проклятыми латинянами», а с иноплеменниками, не за веру православную — а за «славянский народ». Таким образом (вопреки широко распространенному в современной историографии мнению), конфессиональный патриотизм не являлся безусловно доминирующим в Древней Руси, особенно в широких массах населения (хотя и играл, несомненно, важную роль, особенно на высоком (книжном) идеоло­гическом уровне).

Вышесказанное, в известной степени, проливает свет и на «словенина» ст. 1 Рус­ской Правды.

В литературе обращалось внимание на сходство композиции ПВЛ с другими средневековыми европейскими сочинениями исторического жанра, в частности, с западнославянскими хрониками. Однако отмеченный выше феномен «пораженче­ства» составляет, видимо, особенность ПВЛ[48]. Например, во введении хроники Гал­ла Анонима отдается предпочтение стране славян «перед другими народами в том, что она, будучи окружена столькими... народами... и подвергаясь нападению с их стороны, действовавшими как вместе, так и в одиночку, никогда, однако, не была никем полностью покорена»[49]. Винцентий Кадлубек не только выставляет славян победителями римлян и Александра Македонского, но и, что показательно, пере­иначивает историю ПВЛ с нашествием волохов[50].

В чем причины такой особенности ПВЛ? Вряд ли на этот вопрос можно дать однозначный ответ. Хотя в средневековье литература и история не были дифферен­цированы, ПВЛ гораздо ближе к истории, чем современные ей сочинения на истори­ческую тему, что отмечалось еще А. Л. Шлецером. Однако объективность русского книжника, стоявшего ближе к раннесредневековой, чем к современной ему европей­ской историописательской традиции, — следствие стадиального отставания русской историографии[51], испытавшей, в известной степени, влияние византийское, но на­ходившейся в стороне от современных ей импульсов, исходивших из стран романо­католического культурного круга. Определенную роль, видимо, играли и этнокуль­турные, и социально-политические особенности. К этому следовало бы еще добавить неразвитость восточнославянской мифологии, что, конечно, не являлось разитель­ным отличием по сравнению, скажем, с Польшей и Чехией, но накладывало свой отпечаток в совокупности с другими факторами и особенно отличало ПВЛ от тра­диций романо-германского мира.

Определенную роль, возможно, сыграло и то, что этноцентризм русского лето­писца в большей степени имел конфессиональный характер[52], а это, в общем-то, не соответствовало настроению основной массы населения. Как следствие — большие «ножницы» между восприятием автора ПВЛ и остальной массой населения (даже социальной верхушкой), увеличивавшие водораздел между «народной» (в основе своей языческой) и «книжной» (христианской) культурой.

Важны и цели, поставленные книжником. Летописец в отличие от большинства своих зарубежных коллег, с одной стороны, не ставил цели прославить деяния кня­зей или народа[53], с другой стороны, как представляется, автор ПВЛ пытался со­здать свою версию нового богоизбранного христианского народа[54], идеальные чер­ты которого, вероятно, и отразил в характеристике полян: смысленность, мудрость, стыдение, «братолюбие»[55] (столь важное для древнерусской книжной общественно­политической традиции). Именно эти черты, а также правильные браки и «челове­ческая пища» отличают, по убеждению летописца, людей от звериного мира. В то же время летописцу, осуждающему «звериный» образ жизни древлян, видимо, древ­лянские князья, «иже распасли» свою землю, ближе Игоря, уподобляемого волку («аки волкъ восхищая и грабя»)[56].

А где же храбрость, столь важная в ту суровую эпоху и с гордостью констати­руемая в качестве важнейшей черты собственного этноса другими средневековыми книжниками? У автора ПВЛ она отходит на второй план и употребляется впервые для характеристики воинов Святослава[57]. Но этот храбрый и лютый князь, прене­брегающий богатством ради оружия и променявший свою землю на чужую, сложил в итоге свою голову у днепровских порогов, она попала в руки печенежскому князю, сделавшему из нее чашу для пития53.

Возможно, и поэтому славяне под пером летописца, даже будучи язычниками, ведут себя едва ли не по канонам Нового (а не Ветхого!) завета. Славяне становят­ся жертвой народов, обуянных гордыней, они гонимы, гонимы несправедливо. Они всей своей дохристианской предысторией как бы подготавливают себя к будущей жизни во Христе. Смирение перед судьбою посланными врагами — это смирение пе­ред испытаниями, посылаемыми Господом. Плюс ко всему — природная склонность к аскезе и подвижничеству[58].

При этом следует остерегаться от проведения прямых параллелей с библейскими евреями, которые, тем не менее (не только в эпизоде с хазарской данью), невольно напрашиваются. Подобно евреям, славяне находились в рабстве и освобождены из него Божьей волей. Как и евреи, они были гонимы другими народами, но пришли к своему царству (русскому). Однако в отличие от евреев (которых изначально избрал Бог, которым столько раз были явлены знаки Его внимания и которые умудрялись отступаться от Него) славяне сами своими деяниями и врожденным подвижниче­ством пришли к Господу. Они познали Спасителя, отвергнутого евреями. Кроме того, у евреев нет родины, а у славян она есть. Правда, исконная славянская земля, подобно иудейской, захвачена пришельцами. Однако «славянский/русский Иеруса­лим» (Киев) и храм находятся на обретенной родине. А где «Иерусалим» и где храм — там и настоящая родина.

В. В. Пузанов (Ижевск, Россия)

Из сборника «ROSSICA ANTIQUA: Исследования и материалы», СПб., 2006



[1]См.: Лихачев Д. С. «Повесть временных лет» (Историко-литературный очерк) // ПВЛ. СПб., 1996. С. 271-358; Мельникова Е. А. Историческая память в устной и письменной тради­циях (Повесть временных лет и «Сага об Инглингах») // ДГ. 2001 г. М., 2003. С. 48-92 и др.

[2]ПВЛ. С. 8.

© В. В. Пузанов, 2006

[3]Там же. С. 10.

[4]Там же. С. 9-10.

[5]Там же. С. 11-12.

[6]В частности, в польском языке olbrzym (от обрин) = великан, исполин (Ср.: чешское obr, сло­вацкое obor и др. — См.: Котляр Н.Ф. Древняя Русь и Киев в летописных преданиях и легендах. Киев, 1986. С. 35). Однако в отличие от русского летописца другие славянские хронисты обошли стороной сюжет с аварским игом. А ведь оно красноречиво засвидетельствовано и письменны­ми источниками (см.: Долгов В. В., Котляров Д. А., Кривошеев Ю.В., Пузанов В. В. Формирование российской государственности: разнообразие взаимодействий «центр-периферия» (этнокультурный и социально-политический аспекты). Екатеринбург, 2003. С. 55-62).

[7]Исключение, казалось бы, представляет сюжет о том, как по изгнании варягов «въста родъ на родъ. . . » (ПВЛ. С. 13). Однако он не содержит конкретной информации об этническом противо­стоянии, о каковом можно лишь догадываться.

[8]См: Криничная Н.А. Русская народная историческая проза: Вопросы генезиса и структуры. Л., 1987. С. 79.

[9] Мельникова Е. А. Историческая память в устной и письменной традициях... С. 51-52, 67­68, 80.

[10]Там же. С. 80.

[11] Круг чтения древнерусского летописца был достаточно широк, а Библия являлась лишь одним из источников (см., напр.: Добровольский Д. А. Приемы работы с источниками в летописании XI — начала XII в. // Восточная Европа в древности и средневековье: Автор и его текст: XV Чтения памяти чл.-корр. АН СССР В.Т. Пашуто. М., 2003. С. 85-90.

[12]ПВЛ. С. 8.

[13]Там же. С. 10, 15.

[14]Там же. С. 8. — По словам Е. А. Мельниковой, дунайская «прародина» здесь—«мифологизи­рованное пространство, в которое будут пытаться вернуться — естественно, безуспешно — “истори­ческие” правители (Кий и Святослав. ..)» (Мельникова Е. А. Историческая память в устной и письменной традициях. С. 55). Видимо, данная тенденция, отраженная в летописи, имела реаль­ную историческую основу. Например, Иоанн Скилица, описавший перипетии войны империи со Святославом, отмечал: «Пораженные прекрасным расположением местности [росы] разорвали до­говор, заключенный с императором Никифором, и сочли за благо остаться в стране (Болгарии. —

  1. B.     П.) и владеть ею» (О войне с Русью императоров Никифора Фоки и Иоанна Цимисхия / Пер.
  2. C.     А. Иванова // Лев Диакон. История / Отв. ред. Г. Г. Литаврин. М., 1988. С. 121—122).

[15]ПВЛ. С. 9.

[16]Там же. С. 8.

[17]Там же. С. 9. — Если бы там были уже поляне, летописец бы отметил, что Андрей «приде в

поляне» (см. ниже).

[18]Там же. С. 9.

[19]Там же. С. 9.

[20]Таким образом, летописец отмечает особый статус не только полян, но и словен новгородских.

[21]Там же. С. 13.

[22]Не исключено, однако, что летописцу в условиях продолжавшейся восточнославянской коло­низации финно-угорских и балтских земель необходимо было подчеркнуть приоритет славян на многие из них по праву «первопоселения» (насколько долго сохранялись в русском народе пред­ставления о праве первопоселения, свидетельствуют, например, наблюдения С. И. Дмитриевой. Она обратила внимание на то, что в деревнях Мезенского края крестьянские семьи делились на «высо­кие», «коренные» фамилии, и «низкие», «некоренные». «Высота» фамилии или рода зависела не от богатства, а от древности рода. К высоким, древним родам относились потомки самых первых поселенцев в той или иной деревне. — Дмитриева С. И. Фольклор и народное искусство русских Европейского Севера. М., 1988. С. 57-58). Однако в то время не менее важным считалось право завоевания, на котором, однако, летописец предпочитает не заострять внимания, ограничиваясь констатацией наложения дани.

[23]Козьма Пражский. Чешская хроника. М., 1962. С. 31-33.

[24]Очерки истории культуры славян. М., 1996. С. 262.

[25]См.: Седов В. В. Славяне в древности. М., 1994. С. 8-10.

[26]См.: Криничная Н. А. Русская народная историческая проза. С. 81-97.

[27]Там же. С. 88-94.

[28]Е. А. Мельникова отмечает жесткость отбора летописцем «мотивов и сюжетов», устранение «всех мифо-ритуальных и языческих коннотаций, имевшихся в устных сказаниях», его стремление «“рационализировать” и “историзнровать” сюжет» (Мельникова Е. А. Историческая память в устной и письменной традициях. .. С. 80). К этому добавляется авторская позиция христианина, более того — «христианского судии. .. » (Мельникова Е. А. 1) Устная историческая традиция в раннем историописании: Повесть временных лет и «Сага об Инглингах» // Восточная Европа в древности и средневековье: Автор и его текст. С. 161; 2) Историческая память в устной и письмен­ной традициях. .. С. 80-81).

[29]Летописец реально представлял автохтонное население Восточной Европы и, естественно, не мог принять на веру предания, представлявшие их в виде чудовищ. Кроме того, наиболее острый и кровавый этап взаимоотношений славян с автохтонами (период первоначального расселения) ушел в прошлое. Этап же «государственного» освоения новых территорий, заселенных финно-угорскими и балтскими племенами был менее драматичным, не сопровождался уничтожением автохтонов и их сгоном с насиженных мест. Все это не могло не сказаться на позиции летописца. Поэтому мифологизированные предания о борьбе с «чудью», например, относились летописцем к кругу рассказов недостоверных, которые, как в варианте с Кием-перевозчиком, передают те, кто «не сведуще».

[30]И в соответствии с провиденционалистскими принципами.

[31]ПВЛ. С. 10.

[32]Там же. С. 11.

[33]Там же. С. 14.

[34]Там же. С. 11-12.

[35]Там же. С. 13.

[36]Там же. С. 13.

[37]Там же. С. 13, 15, 16.

[38]Об аварах см. выше.

[39]Новосельцев А. П. Древнерусско-хазарские отношения и формирование территории Древ­нерусского государства // Феодализм в России / Отв. ред. В. Л. Янин. М., 1987. С. 196.

[40]3десь уместно привести пример из более позднего времени, показывающий, что и спустя почти

столетие после свержения ордынского ига, оно продолжало восприниматься русскими как тяжелое рабство. Например, Андрей Курбский, обвинял Ивана Грозного в казнях «силных во Израили. .. и воевод», которые «прегордые. .. царства разорили..., у них же прежде в работе были праотцы наши» (Переписка Ивана Грозного с Андреем Курбским. М., 1993. С. 7).

[41]Калинина Т. М. Арабские средневековые ученые о контактах хазар и славян // Восточная Европа в древности и средневековье: Контакты, зоны контактов и контактные зоны: XI Чтения памяти чл.-корр. АН СССР В. Т. Пашуто. М., 1999. С. 57-65.

4!См.: Развитие этнического самосознания славянских народов в эпоху раннего средневековья. М., 1982 и др.

[43]Толстой Н. И. Этническое самопознание и самосознание Нестора Летописца, автора «Пове­сти временных лет» // Из истории русской культуры. Т. 1. М., 2000. (Древняя Русь). С. 446.

'Когда необходимо было отличить восточных славян от иноэтничных элементов (ведь «Русь» это не только славяне, но и «прочи», которые «прозвашася русью» (ПВЛ. С. 14).

[45]Памятники древнерусского канонического права. Ч. 1. Памятники XI-XV вв. // РИБ. Т. 6. СПб., 1906. Стб. 33 (40).

[46]Древнерусские княжеские жития. М., 2001. С. 197.

[47]   Там же. С. 197-198. — Таким образом, и псковичи (потомки кривичей) здесь «славянский на­род».

[48]   Пожалуй, ближе всего к ПВЛ в этом плане (но не столь ярко выраженно) «История... » Беды Достопочтенного.

[49]Правда, мимоходом, очерчивая границы славянского мира, Галл Аноним отмечает, что страна славян «тянется ... от Фракии через Венгрию, некогда захваченную гуннами, называемыми также венграми... ».

[50]   Описывая войны славян с влахами, он пишет об их примирении и о разделе между собой европейских земель.

[51] Повесть временных лет стадиально близка к кругу ранних европейских историописаний. Поль­ская же и чешская историографии сформировались под непосредственным влиянием современной им западноевропейской.

[52] Высказываются даже предположения о милленаристском или хилиастическом характере рус­ских государств от Киевской Руси до Российской империи (Данилевский И. Н. Древняя Русь глазами современников и потомков (IX-XII вв.): Курс лекций. М., 1999. С. 180-181).

[53]Его задачи сформулированы конкретно и кратко: «... откуду есть пошла Русская земля, кто в Киеве нача первее княжити, и откуду Русская земля стала есть».

[54]В этом на Руси он не был одинок. Вспомним хотя бы Н1Л («... како избра Богъ страну нашу. .. »).

[55] «Братолюбие» полян вытекает из противопоставления им древлян: «древляне жпвяху зве- риньскимъ образомъ, живущее скотьски: убиваху другъ друга (выделено нами. — В. П.), ядяху вся нечисто. . . ». — ПВЛ. С. 10-11).

[56]Там же. С. 27.

[57]Там же. С. 28, 31.

[58]Вспомним эпизод со словенскими банями.

Читайте также: