Показать все теги
Глава 6
Мифы о громе, молнии, ветре и дожде
Небесная управа грома и молний
Как упоминалось выше, вся деятельность в Верхнем мире организовывалась официальными учреждениями и министерствами, причем по функциям и структуре они ничем не отличались от земных. В «Книге гор и морей» описывается устройство некоторых из них. Первым считалось министерство грома и молний. В нем трудилось множество чиновников.
Главными считались Лэй Цзу, прародитель Грома, Лэй Гун, дух Грома, Дянь My, мать Молнии, Фэн Бо, бог Ветра, и Ю Ши, повелитель Дождя. Они соответствуют буддийским асурам, «четвертому классу святых, самым могущественным из всех демонов, титаническим врагам Богов» и ведическому Маруте – демону ветра и непогоды.
В храмах статуя Лэй Цзу помещается в центре, а остальные четверо располагаются справа и слева от него. Иногда изображают и других богов дождя или их помощников. Это Синь По Дяньчжун и Дяо Дяньчжун, подчиняющиеся Вэнь Чжуну или Лэй Цзу, а также Ма Юаньшуай, генералиссимус Ма, о чьих подвигах мы расскажем позже, и другие.
Председатель управы Грома
У этого божества три глаза, один посредине лба, когда он открыт, из него льется луч белого света. Взобравшись на черного единорога, он пересекал сотни миль, освещая сверкающим глазом дорогу.
Некогда он был человеком по имени Вэнь Чжун, которого обычно называли Вэнь Чжун-тайши, «Великий учитель Вэнь Чжун». Он был министром тирана Чжоу (1154—1122 гг. до н. э.) и сражался против армий династии Чжоу. Потерпев поражение, он улетел в горы Яньшань, где встретился с Чжи Цзинцзы, одним из тех, кому приписывают открытие огня, и вступил с ним в поединок. Они начали сражение, но Чжи Цзинцзы бросил свое волшебное зеркало инь-ян в единорога и вывел его из сражения. Тогда Лэй Чжэньцзы, один из маршалов By Вана, ударил животное своим посохом и рассек его надвое.
Вэнь Чжун пустился бежать к горам Цзюэлунлин, где ему преградил дорогу Юнь Чжунцзы. Он выпустил из рук молнию, и тотчас восемь столбов таинственного огня неожиданно появились из земли, окружив Вэнь Чжуна. Столбы были высотой девять метров и три метра в окружности. Из каждого прямо в воздух вылетели девяносто свирепых драконов. Небо стало походить на раскаленную сковороводку, и земля сотряслась от ужасных раскатов грома. Не перенеся шума и жара, Вэнь Чжун умер.
Когда новая династия победила, Цзян Цзы-я по приказу Юаньши Дяньцзуня назначили главой министерства грома, присвоив титул Небесного князя и полномочного охранителя законов, влиявших на распределение облаков и дождя.
Полностью его именовали Небесным и высокочтимым главой девяти небесных орбит, голосом грома и правителем Вселенной. Посвященный ему праздник проходит в двадцать четвертый день шестой луны.
Дух Грома
Духа Грома, за которого нередко принимают Лэй Цзу, обычно изображают в виде безобразного черного демона с клешнями вместо рук, крыльями летучей мыши, головой обезьяны и клювом орла. В одной руке он держит стальное долото, в другой – волшебный молот, которым бьет в огромные барабаны, прикрепленные к поясу, производя ужасный шум. Как считают китайцы, именно звук этих барабанов, а не молния является причиной смерти.
В «Путеводителе по ламаистской коллекции» В.П. Ухтомского написано, что китайско-японский бог Грома Лэй Гун был похож на индийскую божественную птицу Гаруду. Следует ли тогда выдвигать гипотезу, что этот бог индийского происхождения?
На современных картинах бог Грома изображается с головой петуха и когтями, в одной руке он держит молоток, в другой долото. Однако известно, что в I веке, когда в Китае еще не исповедовали буддизм, «громовержца» представляли в образе силача, а не птицы. На рисунке он одной рукой волочет связку барабанов, а другой размахивает молотом.
Следовательно, Лэй Гун был известен в Китае в еще добуддийские времена. Однако на современном рисунке он изображен с черными крыльями летучей мыши, птичьими когтями, что, скорее всего, объяснялось представлением об индийском боге Дождя Ваджрапани, который на одном изображении появился с крыльями, как Гаруда.
Рассказывают, что Лэй Гун Пу-са, воплощение Лэй Гуна (существование которого, правда, оспаривается одним китайским автором), приходил на землю в разных обличьях. Об одном из них мы и расскажем ниже.
Лэй Гун в дереве
Рассказывают, что некогда в Синчжоу жил юноша по имени Ε Цяньчжао. Каждый день он взбирался на гору Тянь-Шань рубить дрова и собирать лекарственные травы. Однажды, когда во время ливня он укрылся под деревом, раздался оглушительный раскат грома, и он увидел, что в ветках запуталось крылатое существо с голубым лицом, огромным ртом и когтями птицы. Увидев юношу, оно сказало: «Я – Лэй Гун. Помоги мне освободиться от этого дерева, и я щедро награжу тебя».
Использовав камни в качестве клиньев, дровосек расширил щель и освободил пленника. «Вернись на это место завтра, – сказал Лэй Гун, – и я вознагражу тебя». На следующий день дровосек вернулся и получил обещанную книгу. «Если ты будешь следовать тому, что написано в книге, – заявил Лэй Гун, – ты сможешь вызывать гром или дождь, лечить болезни или прогонять печаль. Нас пятеро братьев, из которых я младший. Когда ты захочешь вызывать дождь, то вызови одного из моих братьев. Но ко мне обращайся только в случае острой необходимости, потому что я капризен и приду, только если это действительно нужно». Произнеся это, Лэй Гун исчез.
С помощью заклинаний, которые он нашел в волшебной книге, Ε Цяньчжао смог лечить болезни так же легко, как солнце рассеивало утренний туман. Однажды, когда он напился и уснул в храме Цзы Чжоу Сы, староста решил его арестовать и наказать. Но когда он довел юношу до дверей суда, тот призвал на помощь Лэй Гуна.
Тотчас раздался ужасный раскат грома. Чуть не умерев со страха, чиновник прекратил дело, не вынеся наказание обвиняемому.
Использовав дарованную ему власть, Ε Цяньчжао удалось спасти многие провинции от засухи, периодически вызывая дождь.
Таинственная бутылка
В другой легенде рассказывается о том, как однажды молния попала в пожилую женщину, жившую в Гуанси, и сломала ей руку. Тут же раздался голос свыше, заявивший: «Я совершил ошибку». С неба упала бутылка, и снова раздался чей-то голос: «Смажь руку тем, что в бутылке, и ты тотчас исцелишься».
Женщина так и поступила и тотчас исцелилась. Деревенские жители решили, что в бутылке находится божественное лекарство, они захотели припрятать ее для дальнейших нужд. Но даже всем вместе не удалось сдвинуть бутылку с места. Неожиданно она поднялась в небо и исчезла. Несколько человек в Гуанси были парализованы, и вновь послышался голос с небес: «Приложите к горлу несколько капель грязи из-под бутылки, и больные исцелятся». Так и случилось.
Лэй Гуну поклонялись постоянно примерно с начала христианского летосчисления.
Лэй Чжэньцзы
У бога Грома был еще один сын по имени Лэй Чжэньцзы. В детстве его звали Вэнь Ю. Во время раскатов грома он вылупился из яйца, его нашли солдаты Вэнь Вана возле старой гробницы. Он сразу же обратил на себя внимание особым сиянием глаз.
К тому времени у Вэнь Вана уже было девяносто девять детей, но он принял младенца как своего сотого ребенка, однако отдал его отшельнику Юнь Чжунцзы, чтобы тот воспитал его как своего ученика. Отшельник научил его, как спасти своего приемного отца от тирана, удерживавшего его в качестве пленника. В поисках чудесного оружия ребенок обнаружил на склоне горы два абрикоса и съел их. У него тотчас выросли крылья, но, устыдившись своего облика, он не осмелился вернуться домой.
Почувствовав неладное, отшельник отправил слугу на поиски мальчика и, когда тот нашел его, сказал: «Ты знаешь, что твое лицо совершенно изменилось?» Оказалось, что благодаря волшебному фрукту у Вэнь Ю не только выросли крылья, известные как Крылья ветра и грома, но лицо его позеленело, нос вытянулся и заострился, с обеих сторон рта выросли клыки, глаза же отражали свет, как зеркала.
Вэнь Ю пошел и освободил Вэнь Вана, рассеяв врагов с помощью своей чудесной силы. Затем юноша принес его домой на своих плечах. Устроив отца в безопасном месте, снова вернулся к отшельнику.
Мать Молнии
Божество является в образе женщины в роскошных одеждах голубого, зеленого, красного и белого цветов; в правой или в левой руке она держит зеркало, которое излучает широкие потоки света или вспышки молний.
Как считают китайцы, молнии вызываются, если потереть вместе элементы инь и ян, точно так же образуются искорки огня, если потереть два вещества.
Происхождение духа Молнии
Рассказывают, что Дун Вангун, правитель Бессмертных, однажды играл в мяч с Ю Ню. Он проиграл, и, когда Небо рассмеялось, из его полуоткрытого рта вылетела вспышка света. Это и была молния, она считается мужским началом, потому что стремится к Земле, которая считается воплощением инь, или женского начала.
Бог Ветра
Бога Ветра Фэн Бо представляют в виде пожилого человека с белой бородой, в желтом плаще и красной шляпе. Он держит огромный мешок и управляет ветром, который выпускает изо рта, куда нужно.
Объясняют происхождение этого божества по-разному. Его считают звездным божеством, зависящим от звезды Чжи в созвездии Стрельца[1], потому что ветер дует в то время, когда Луна покидает свой звездный дом.
В ряде случаев он предстает в виде дракона по имени Фэй Линь, вначале он разбойничал вместе с Чи, они были разгромлены Хуан-ди. Превратившись в небесное чудовище, он начал вызывать страшные ураганы в южных районах.
Чтобы утихомирить стихии и умилостивить родственников Чи Ю, которые причиняли вред людям, император Яо отправил к ним Шэнь И с тремя сотнями солдат. Шэнь И распорядился, чтобы люди растянули перед своими домами длинные полотнища и укрепили их камнями, – тогда дувший в их сторону ветер должен был переменить направление.
После этого Шэнь И взлетел с ветром на вершину высокой горы, у подножия которой увидел огромный желто-белый мешок, испускавший порывы ветра. Выяснив, что чудовище и являлось причиной всех бурь, Шэнь И выпустил стрелу и поразил чудовище. Затем он начал его преследовать и загнал в глубокую пещеру. Там чудовище ринулось в бой, размахивая мечом, который ему дала мать Ветров. Однако Шэнь И не испугался и выпустил в него еще одну стрелу, попав в его колено. Чудовище тотчас опустило саблю и принялось умолять, чтобы Шэнь И пощадил его.
Во всех источниках Фэй Линь изображается как дракон, который когда-то был одним из безнравственных министров тирана Чжоу. Рассказывают, что он перемещался с необычайной скоростью. Как он, так и его сын О Лай слыли такими силачами, что могли разорвать на куски тигра или носорога. Их убили, когда они находились на службе у Чжоу Вана.
Верили, что у Фэй Линя было туловище оленя или леопарда, голова птицы, рога и хвост змеи. Он мог заставить дуть ветер в любом направлении.
Повелитель Дождя
Одетый в желтую кольчугу и голубую шляпу, повелитель Дождя по имени Ю Ши стоит на облаке и выпускает на землю дождь из желтого сосуда. Как и другие боги, он предстает в разных обличьях. Иногда он держит в левой руке чашу, в которой находится дракон, а правой разбрызгивает дождь. Видимо, он происходит от ведического божества Парджаньи.
В местном описании бог Дождя обозначается как Чжи Сунцзы, который появился во время ужасной засухи во времена императора Шэньнуна (2838—2698 гг. до н. э.). Узнав о волшебной силе Чжи Сунцзы, император повелел ему вызвать с неба дождь. «Нет ничего проще, – ответил тот, – наполните водой глиняный кувшин и передайте его мне».
Получив кувшин с водой, он сорвал на ближайшей горе ветку дерева, обмакнул ее в воду и сбрызнул ею землю. Тотчас собрались облака, и хлынул ливень, вызвав наводнение. После этого Чжи Сунцзы стали славить как повелителя Дождя. На картинах его изображают с волшебным сосудом в руках. Говорят, что он живет в горах Куньлунь. Он обладает множеством различных способностей: может сухим выйти из воды, пройти через огонь и не обгореть, летать по воздуху.
По другим источникам, повелитель Дождя похож на шелковичного червя. У него есть наложница с черным лицом, которая всегда держит в руках по змее. Со всех сторон ее окружают красные и синие змеи. Рассказывают также, что дождь вызывает волшебная одноногая птица шэньянь. Она может увеличиваться и уменьшаться, способна выпить море, а затем выпускает воду на землю в виде дождя.
Одноногая птица
В те времена, когда Сюаньмин Дажень обучал Фэй Линя колдовству, последний увидел волшебную птицу, которая набирала воду клювом, а затем выпускала его в виде дождя. Фэй Линь приручил ее и носил с собой в рукаве.
Позже одноногую птицу видели во дворце князя Чжи, где она ходила повсюду и даже вспархивала на трон. Удивленный принц отправил посланника к Конфуцию, чтобы тот объяснил ее поведение. «Эта птица – шэньянь, – ответил Конфуций, – когда она появляется, должен пойти дождь. Раньше дети забавлялись тем, что прыгали на одной ноге, хмурили брови и приговаривали: «Пойдет дождь, потому что шэньянь резвится». Поскольку птица отправилась в Чжи, там скоро прольется сильный дождь, нужно предупредить людей, пусть они роют каналы и чинят плотины, иначе вода затопит всю местность». Так и случилось, затопило не только Чжи, но и все близлежащие царства, реки вышли из берегов и причинили ужасные разрушения. Только в Чжи, где были приняты необходимые меры, несчастья удалось избежать. Поэтому цинский князь с горечью воскликнул: «Увы! Жаль, что так мало людей верят мудрецам!»
Ма Юаньшуай
Внешне он похож на трехглазое чудовище, которое Жу Лай осудил на реинкарнацию, потому что он проявил исключительную жестокость, искореняя злых духов. Чтобы выполнить его повеление, он вошел в желудок Ма Чжиньму в виде пяти огненных шаров. Когда он был совсем юным, всего трех дней от роду, он убил дракона-правителя Восточного моря.
От своего воспитателя Ма Юаньшуай обрел волшебную силу и мог повелевать ветром, громом, змеями. С помощью треугольного камня он превращался в кого хотел. По приказу Ю-ди он усмирил духов Ветра и Огня, Голубого дракона, правителя пяти драконов и духа пяти тысяч огненных уток. При этом сам он никак не пострадал.
За все перечисленные подвиги и другие деяния Ю-ди – «нефритовый государь» – наградил его различными волшебными предметами и титулом Генералиссимуса Востока. Он также рассматривается как удачный посредник, поэтому к нему обращаются, когда собираются совершить какие-либо деяния.