ГлавнаяМорской архивИсследованияБиблиотека












Логин: Пароль: Регистрация |


Голосование:
Вам нравится наш сайт?


Отличный сайт!
Хороший сайт
Встречал и получше
Совсем не понравился





» » Черноморская Голгофа Петра Шмидта
Черноморская Голгофа Петра Шмидта
  • Автор: Sofyanik |
  • Дата: 25-02-2017 19:31 |
  • Просмотров: 177

П.П. ШмидтТо, что происходило в 1905-1906 гг. на юге Российской империи, в том числе в Одессе, сегодня мало кого тревожит. Оно и понятно: бытовые проблемы, поиски заработков, рутина повседневной жизни далеко отбросили события тех далеких лет. 

Мотивы поступка П.П. Шмидта как в те далекие времена, так и сегодня для многих остаются неразгаданной тайной, по-разному объясняемой политиками, писателями и обычными гражданами, но последние слова, произнесенные им перед казнью: «Я знаю, что столб, у которого я встану принять смерть, будет водружен на грани двух разных исторических эпох нашей родины... Не гражданин Шмидт, не кучка восставших матросов перед вами, а стомиллионная Россия, и ей вы выносите свой приговор» предостерегают, звуча пророчески и по сей день.

И не случайно на смерть П.П. Шмидта откликнулось все прогрессивное человечество и на всех континентах. Мы приводим здесь, уважаемый читатель, одно из обращений, которое прогремело над всем Черным морем: обращение 28 офицеров турецкой армии и флота по поводу казни П.П. Шмидта, С.П. Частника, А.И. Гладкова и Н.Г. Антоненко:

«Гражданам Анне Петровне Избаш (сестре Шмидта – авт.) и Евгению Петровичу Шмидту (сыну – авт.).

Великий русский народ должен сказать свое последнее слово. Оно грозным эхом пронесется во всему свету. Свершилось неслыханное преступление. Доблестный лейтенант Петр Петрович Шмидт казнен. Ему «повешение» заменено «расстрелом», за неимением специалиста палача. Своим злодеянием Чухнин (командующий ЧФ – авт.) увековечил свое имя, так как брат ваш и отец обессмертил себя.

Полные негодования, мы, нижеподписавшиеся офицеры армии и флота Оттоманской империи, собравшиеся в количестве 28 человек, приветствуем отныне знаменитых граждан г-жу Избаш и Евгения Петровича Шмидта и шлем вам с берегов Босфора наше глубочайшее почтение. Да будет вам утешением наша искренняя любовь к погибшему борцу и его доблестным товарищам Сергею Частнику, Александру Гладкову и Никите Антоненко, принявшим мученическую смерть во имя счастья своей родины. В наших сердцах лейтенант всегда останется великим борцом и страдальцем за права человека. Он будет учителем нашему потомству.

Мы знаем, как велико ваше горе и как ничтожны наши утешения. Но мы все-таки наде­емся, что наше, хотя и ничтожное, участие прибавит к тому общему, которое выразит вся честная Россия.

Наш брат Евгений Петрович, наша сестра Анна Петровна, знайте, что речь лейтенанта Шмидта, произнесенная им над трупами борцов в Севастополе, уже разнеслась по всем закоулкам нашей империи, как и каждое произнесенное им слово.

Клянемся и мы великому гражданину Шмидту, клянемся его дорогим для нас трупом вместе с русским народом, что будем бороться до последней капли крови за святую гражданскую свободу, во имя которой у нас погибло не мало наших лучших граждан. Мы клянемся еще и в том, что будем всеми силами и мерами стараться знакомить турецкий народ с событиями в России, чтобы общими усилиями завоевать себе право жить по-человечески.

Большинство из нас – уроженцы Кавказа, и во имя любви к нашей покинутой родине мы протестуем против смертной казни, которая позором легла на всю Россию. Мы шлем свое презрение тем офицерам, которые под защитой штыков истязали и расстреливали безоружных и ни в чем не повинных граждан. Презрение свое мы распространяем и на тех офицеров, которые под видом верности престолу и отечеству убивали и избивали на улицах беззащитный народ. Потерявшие всякое понятие о долге и чести офицеры эти опозорили себя на весь мир. Возмущенные поведением семеновцев, донских и других казаков, мы устно и печатно будем рассказывать своим единоверцам об их «великих подвигах». Доблестная русская армия должна выкинуть их из своих рядов. Когда-то европейская печать возмущалась зверством башибузуков Болгарии, но мы думаем, что русские казаки, и в особенности донские, как их представитель сотник Аврамов, более преступны, потому что убивали своих же братьев христиан, не разбирая ни пола, ни возраста.

Верьте, дорогие друзья Евгений Петрович и Анна Петровна, что лейтенант Шмидт никогда не умрет в наших сердцах, и слава о нем, как он погиб за свою родину, перейдет из рода в род.

Вместе с русским народом мы присоединяем свой крик «Долой смертную казнь». «Да здравствует гражданская свобода».

1. Али-эффенди (поручик – черкес).

2. Риза-бей (лейтенант – лаз).

3. Ахмет-эффенди (капитан – грузин).

4. Осман-бей (полковник – турок).

5. Гассен-бей (командир крейсера – черкес).

6. Сулейман-бей (майор – черкес).

7. Али-бей (подпоручик – курд).

8. Магомет-эффенди (командир миноноски – турок).

9. Камди-бей (поручик – турок).

10. Маид-бей (подпоручик – албанец).

11. Фуад-бей (капитан – черкес).

12. Хаджи-бей (лейтенант – турок).

13. Мазар-эффенди  (бывший камергер – араб).

14. Бешир-бей (подпоручик гвардии – черкес).

15. Инвер-бей (капитан – турок).

16. Муслин-бей (поручик генерального штаба – лаз, из фамилии князей  Тавгеридзе, племянник знаменитых генералов-разбойников Бохри-паши и Али-паши).

17. Джелал-бей (лейтенант – черкес, окончивший Ставропольскую гимназию на Кавказе).

18. Искандер-эффенди (жандарм-поручик – черкес, самый знаменитый деятель в революционном движении).

19. Махмуд-бей (переводчик из Ильдиз-Киоска – турок).

20. Тахсим-эффенди (корабельный врач – черкес).

21. Извед-бей (воспитатель в кадетском корпусе, капитан – черкес).

22. Митхат-бей (преподаватель математики в юнкерском училище, подполковник – черкес).

23. Сафар-эффенди (помощник начальника тюрьмы, поручик – албанец).

24. Киамиль-бей (один из адъютантов военного министра, поручик – черкес).

25. Сефир-эффенди (эскадронный командир – курд).

26. Измаил-эффенди (лейтенант – грузин).

27. Тевфик-бей (дежурный офицер при арсенале, капитан – черкес).

28. Магомет Исламович Схагташе (Мате-бей), (чиновник министерства просвещения – черкес).

Валерий Шерстобитов

Газета «Одеські Вісті» от 28.02.2013

Читайте также: